Talaksan:Adventwreath.jpg
Laki ng pasilip na ito: 494 x 600 na pixel. Ibang resolusyon: 198 x 240 na pixel | 395 x 480 na pixel | 720 x 874 na pixel.
Buong resolusyon ((720 × 874 pixel, laki ng talaksan: 122 KB, uri ng MIME: image/jpeg))
Nakaraan ng file
Pindutin ang araw/oras upang makita kung papaano ang itsura ng talaksan noong oras na iyon.
Araw/Oras | Thumbnail | Mga dimensiyon | tagagamit | Kumento | |
---|---|---|---|---|---|
ngayon | 02:46, 25 Disyembre 2012 | 720 × 874 (122 KB) | Kittelendan | User created page with UploadWizard |
Mga ugnay
Nakaturo sa talaksan na ito ang mga sumusunod na mga pahina:
Pandaigdigang paggamit sa file
Ginagamit ng mga sumusunod na wiki ang file na ito:
- Paggamit sa cs.wikipedia.org
- Paggamit sa cy.wikipedia.org
- Paggamit sa en.wikipedia.org
- Advent
- Advent wreath
- Saint Nicholas Day
- Advent calendar
- Stir-up Sunday
- Gaudete Sunday
- O Antiphons
- Tree of Jesse
- Carols for Choirs
- Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147
- Advent candle
- Es ist ein Ros entsprungen
- O Come, O Come, Emmanuel
- Advent Sunday
- Moravian star
- Gabriel's Message
- Wachet auf, ruft uns die Stimme
- Angelus ad virginem
- Of the Father's Heart Begotten
- Rorate caeli
- Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61
- Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 62
- Bereitet die Wege, bereitet die Bahn, BWV 132
- Nun komm, der Heiden Heiland
- Ärgre dich, o Seele, nicht, BWV 186
- Wachet! betet! betet! wachet! BWV 70
- Midnight Mass
- Come, Thou Long Expected Jesus
- Veni redemptor gentium
- Det är advent
- Adventstid
- Vi tänder ett ljus i advent
- Blue Christmas (holiday)
- Bereden väg för Herran
- Hosianna, Davids son
- Unser lieben Frauen Traum
- Hanging of the greens
- O Heiland, reiß die Himmel auf
- Advent song
- Sei uns willkommen, Herre Christ
- Conditor alme siderum
- Macht hoch die Tür
- Der Morgenstern ist aufgedrungen
- Template:Advent
- Wie soll ich dich empfangen
- Lo! He comes with clouds descending
- Vox clara ecce intonat
Tingnan ang karagdagang pandaigdigang paggamit sa file na ito.