Talaksan:Confucius - Project Gutenberg eText 15250.jpg

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Confucius_-_Project_Gutenberg_eText_15250.jpg((268 × 456 pixel, laki ng talaksan: 69 KB, uri ng MIME: image/jpeg))

Buod

Paglalarawan
English: Myths & Legends of China

By E.T.C. Werner H.B.M. Consul Foochow (Retired) Barrister-at-law Middle Temple Late Member of The Chinese Government Historiographical Bureau Peking Author of “Descriptive Sociology: Chinese” “China of the Chinese” Etc. With Thirty-two Illustrations In Colours By Chinese Artists George G. Harrap & Co. Ltd. London Bombay Sydney

In Memoriam

Gladys Nina Chalmers Werner Page 7 Preface

The chief literary sources of Chinese myths are the Li tai shên hsien t’ung chien, in thirty-two volumes, the Shên hsien lieh chuan, in eight volumes, the Fêng shên yen i, in eight volumes, and the Sou shên chi, in ten volumes. In writing the following pages I have translated or paraphrased largely from these works. I have also consulted and at times quoted from the excellent volumes on Chinese Superstitions by Père Henri Doré, comprised in the valuable series Variétés Sinologiques, published by the Catholic Mission Press at Shanghai. The native works contained in the Ssŭ K’u Ch’üan Shu, one of the few public libraries in Peking, have proved useful for purposes of reference. My heartiest thanks are due to my good friend Mr Mu Hsüeh-hsün, a scholar of wide learning and generous disposition, for having kindly allowed me to use his very large and useful library of Chinese books. The late Dr G.E. Morrison also, until he sold it to a Japanese baron, was good enough to let me consult his extensive collection of foreign works relating to China whenever I wished, but owing to the fact that so very little work has been done in Chinese mythology by Western writers I found it better in dealing with this subject to go direct to the original Chinese texts. I am indebted to Professor H.A. Giles, and to his publishers, Messrs Kelly and Walsh, Shanghai, for permission to reprint from Strange Stories from a Chinese Studio the fox legends given in Chapter XV.

This is, so far as I know, the only monograph on Chinese mythology in any non-Chinese language. Nor do the native works include any scientific analysis or philosophical treatment of their myths. Page 8

My aim, after summarizing the sociology of the Chinese as a prerequisite to the understanding of their ideas and sentiments, and dealing as fully as possible, consistently with limitations of space (limitations which have necessitated the presentation of a very large and intricate topic in a highly compressed form), with the philosophy of the subject, has been to set forth in English dress those myths which may be regarded as the accredited representatives of Chinese mythology—those which live in the minds of the people and are referred to most frequently in their literature, not those which are merely diverting without being typical or instructive—in short, a true, not a distorted image.

Edward Theodore Chalmers Werner

Peking

February 1922
Español: Ilustración de Confucio en el libro “Mitos y leyendas de China” (1922) de E.T.C. Werner.
Petsa
Pinanggalingan http://www.gutenberg.org/etext/15250
May-akda By Chinese Artists

Paglilisensiya

Public domain
Ang larawang ito ay nasa pampublikong dominyo ngayon sa Tsina dahil napaso na ang buhay ng karapatang-ari nito. Ayon sa mga batas ng karapatang-ari sa Republikang Bayan ng Tsina (sa Kalupaan lamang ang ligal na saklaw at hindi kasama ang Hong Kong at Macao) at sa Republika ng Tsina (kasalukuyang may hurisdiksiyon sa Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu, atbp.), pumapasok sa pampublikong dominyo ang lahat ng mga retrato at gawang sinematograpo, at lahat ng mga gawang likha ng isang juristic person 50 taon pagkaraang unang nailathala ang mga ito, o kung hindi ay 50 taon kasunod ng paglikha ng mga ito, at pumapasok naman sa pampublikong dominyo ang lahat ng ibang mga kaugnay na gawa 50 taon kasunod ng pagpanaw ng maylikha.
Mahalagang paalala: Ang mga gawang hindi buhat ng Estados Unidos ay dapat na wala na rin sa saklaw ng karapatang-ari o nasa malayang lisensiya kapuwa sa bansang pinagmulan ng mga ito at sa Estados Unidos upang matanggap ito sa Wikimedia Commons. Ang mga gawang buhat sa Tsina na nakapasok na sa Estados Unidos dahil sa ilang mga sitwasyon (tulad ng paglalathala nang hindi nakaalinsunod sa mga pormalidad ng Estados Unidos) ay maaaring naibalik ang kanilang karapatang-ari sa Estados Unidos sa ilalim ng Uruguay Round Agreements Act (URAA) kapag ang gawa ay nasa karapatang-ari sa bansang pinagmulan sa petsang nagkaroon ng bisa ang URAA sa gayong bansa. (Para sa Republikang Bayan ng Tsina, nagkaroon ng bisa ang URAA noong Enero 1, 1996. Para naman sa Republika ng Tsina (Taiwan), nagkaroon ng bisa ang URAA noong Enero 1, 2002.[1])
Para sa nagkarga ng retrato: Inihihiling na ibigay ang impormasyon kung kailang unang nailathala ang larawan at sino ang lumikha nito o unang humawak ng karapatang-ari nito.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−


Public domain This image comes from the Project Gutenberg archives. This is an image that has come from a book or document for which the American copyright has expired and this image is in the public domain in the United States and possibly other countries.

Note: Not all works on Project Gutenberg are in the public domain. Some public domain works may have trademark restrictions where all references to the Project Gutenberg must be removed unless the following text is prominently displayed according to The Full Project Gutenberg License in Legalese (normative):

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net.

Tagishsimon

from en: wikipedia

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts English

MIME type English

image/jpeg

checksum English

151b34aac19c299c3b28485c6a879854bb2ae7d6

data size English

70,862 byte

height English

456 pixel

width English

268 pixel

Nakaraan ng file

Pindutin ang araw/oras upang makita kung papaano ang itsura ng talaksan noong oras na iyon.

Araw/OrasThumbnailMga dimensiyontagagamitKumento
ngayon14:19, 26 Oktubre 2014Thumbnail para sa bersyon noong 14:19, 26 Oktubre 2014268 × 456 (69 KB)LiandreiCropped whitespace
23:00, 4 Mayo 2005Thumbnail para sa bersyon noong 23:00, 4 Mayo 2005328 × 512 (21 KB)AirunpConfucius - Project Gutenberg eText 15250 From http://www.gutenberg.org/etext/15250 {{PD}} Tagishsimon from en: wikipedia

Walang mga pahina ang tumuturo sa talaksang ito.

Pandaigdigang paggamit sa file

Ginagamit ng mga sumusunod na wiki ang file na ito:

Tingnan ang karagdagang pandaigdigang paggamit sa file na ito.

Metadata