Pumunta sa nilalaman

Katinig sa labi

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Sa ponetika, katínig sa labì o labiál ang mga katinig na nabubuo gamit ang isa o parehong mga labi bilang aktibong artikulador.[1] Pinakakaraniwan sa mga ito ang mga katinig sa parehong labi, na nabubuo gamit ang parehong labi, at katinig sa labi-ngipin, na nabubuo naman gamit ang ibabang labi at itaas na ngipin. Bukod sa dalawang ito, meron ding katinig sa ngipin-labi, na tanging naitala lamang sa wikang Groenlandes at madalas na naririnig sa mga may problema sa pananalita.[2][3] Kinokonsidera rin bilang mga katinig sa labi ang mga katinig sa dila-labi, bagamat mas karaniwang ginugrupo ang mga ito bilang mga katinig sa harapan.

Sa wikang Tagalog, [p] at [b] ang mga pangunahing katinig sa labi, na parehong katinig sa parehong labi. Bukod sa mga ito, makikita rin ang mga katinig sa labi-ngipin [f] at [v] sa wika, bagamat madalas itong nakikita sa mga hiram na salita. Isa ang wikang Tagalog sa maraming mga wika na hindi nagtatangi sa mga katinig sa labi at labi-ngipin, habang may pagtatangi naman sa wikang Ingles.

Isang karaniwang katangian sa mga wika ang pagbibilog ng labi, o labialisasyon. May ganito sa wikang Tagalog, ang matunog na katinig na palapit sa labi't ngala-ngala [w], na isang karaniwang ponema sa mga wika sa mundo na makikita rin sa wikang Ingles.

Pulmonikong katinig

[baguhin | baguhin ang wikitext]

Nahahati ang mga pulmonikong katinig sa labi sa tatlong kategorya: parehong labi, labi-ngipin, at ang mas bihirang ngipin-labi. Nakagrupo ang mga ito sa talahanayan sa baba. Para sa bawat pares, nasa taas ang di-matunog na anyo habang nasa baba naman ang matunog. Ipinapakita lamang sa talahanayan ang mga katinig na ginagamit sa di bababa sa isang wika.

PangalanIPA Halimbawa
Wika Salita Kahulugan Bigkas
Katinig sa parehong labi
Katinig na pasara sa parehong labi p Tagalog pato [paˈto]
b buto [buto]
Katinig na pailong sa parehong labi Islandes kempa 'bayani' [cʰɛm̥pa]
m Tagalog manok [maˈnok]
Katinig na pasara-sutsot sa parehong labi Ingles (Port Talbot) up 'taas' [ˈəp͡ɸ]
Ingles (Scouse) rub 'ipahid' [ˈɹ̠ʊˑb͡β]
Katinig na pasutsot sa parehong labi ɸ Hapones 腐敗 fuhai 'bulok' [ɸɯhai]
β Portuges (Europeo) sábado 'Sabado' [ˈsaβɐðu]
Katinig na palapit sa parehong labi
β̞ Indones tawa 'tawa' [taβ̞a]
Simpleng katinig na pakatal sa parehong labi
ⱱ̟ Mambay vbwah 'hamog' [ⱱ̟wâˁħ]
Matinding katinig na pakatal sa parehong labi ⱱ̟ Dongo ppo̍ppo̍-kó 'pakpak' [ʙ̥ōʙ̥ōkó]
ʙ Pirahã kaoáíbogi 'masamang espiritu' [kàò̯áí̯ʙòˈɡì]
Katinig sa labi-ngipin
Katinig na pailong sa labi-ngipin ɱ̊ Kinyamwezi mfulá 'mabuti' [ɱ̊fulá]
ɱ Indones konflik 'hidwaan' [ˈkɔɱflɪk̚]
Katinig na pasara sa labi-ngipin Griyego σάπφειρος sáppheiros 'sapiro' [ˈsap̪firo̞s̠]
Ibanag bavi 'baboy' [bab̪ᵛiː]
Katinig na pasara-sutsot sa labi-ngipin p̪f Aleman Pfirsiche 'melokoton' [ˈp͡fɪɐ̯zɪçə]
b̪v Ngiti abvɔ 'matinik na baging' [āb̪͡vɔ̄]
Katinig na pasutsot sa labi-ngipin f Olandes fiets 'bisikleta' [fiːts]
v Ingles valve 'tubo' [væɫv]
Katinig na palapit sa labi-ngipin
ʋ Hawayano wikiwiki 'mabilis' [ʋikiʋiki]
Simpleng katinig na pakatal sa labi-ngipin
Mono vwa 'magpadala' [ⱱa]
Katinig sa ngipin-labi
Katinig na pasutsot sa ngipin-labi Groenlandes (Qassimiut) tassa aajufffa 'hayun' [tasːa aːjuf͆ːˠa]

Di-pulmonikong katinig

[baguhin | baguhin ang wikitext]
PangalanIPA Halimbawa
Wika Salita Kahulugan Bigkas
Katinig sa parehong labi
Paloob na katinig sa parehong labi ɓ Biyetnames bạn 'ikaw' [ɓan̪˧ˀ˨ʔ]
ɓ̥ Ese Ejja ba'i 'buwan' (astronomiya) ['ɓ̥aʔi]
Palabas na katinig na pasara sa parehong labi Ubykh wıp'ts'e 'pangalan mo' [wɨpʼtsʼɜ]
Palabas na katinig na pasutsot sa parehong labi ɸʼ Yuchi f̓asę 'magandang gabi' [ɸʼasẽ]
Tenuis na katinig na pitik sa parehong labi Taa ? 'anak' [k͡ʘoa]
Matunog na katinig na pitik sa parehong labi ɡʘ
ɢʘ
Pailong na katinig na pitik sa parehong labi ŋʘ
ɴʘ
Katinig sa labi-ngipin
Palabas na katinig na pasara-sutsot sa labi-ngipin p̪fʼ Tsetsaut apfʼo 'maglaga' [ap̪͡fʼo]
Palabas na katinig na pasutsot sa labi-ngipin Yap f'aang 'igat' [fʼaːŋ]
  1. Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages [Ang mga Tunog ng mga Wika ng Mundo] (sa wikang Ingles). Oxford, Inglatera: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
  2. Everett, C.; Chen, S. (2021). "Speech adapts to differences in dentition within and across populations" [Umaayon ang pananalita sa mga pagkakaiba sa ayos ng ngipin sa mga populasyon]. Scientific Reports (sa wikang Ingles). 11 (1): 1066. doi:10.1038/s41598-020-80190-8. PMC 7806889. PMID 33441808.
  3. Vebæk, Mâliâraq (2006). The southernmost People of Greenland-Dialects and Memories [Ang mga Tao sa Pinakatimog ng Groenlandiya: Mga Dayalekto at Alaala]. Monographs on Greenland (sa wikang Ingles). Bol. 337. doi:10.26530/OAPEN_342373. ISBN 978-87-635-1273-2.