Sa Aking Mga Kabata: Pagkakaiba sa mga binago

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Content deleted Content added
m Inalis ang binago ni 120.28.125.109, ibinalik sa huling bersyon ni 180.194.243.75
Linya 7: Linya 7:
SA AKING MGA KABATA
SA AKING MGA KABATA


Sa Aking mga Kabata
KAPAGKA ANG BAYA'Y SADYANG UMIIBIG
Unang Tula ni Rizal. Sa edad 8, isunulat ni Rizal ang una niyang tula ng isinulat sa katutubong wika at pinamagatang "SA AKING MGA KABATA".
SA KANYANG SALITANG KALOOB NG LANGIT,
SANLANG KALAYAAN NASA RING MASAPIT
KATULAD NG IBONG NASA HIMPAPAWID.


Kapagka ang baya’y sadyang umiibig
PAGKAT ANG SALITA'Y ISANG KAHATULAN
Sa langit salitang kaloob ng langit
SA BAYAN,SA NAYO'T MGA KAHARIAN,
Sanlang kalayaan nasa ring masapi
AT ANG ISANG TAO'Y KATULAD,KABAGAY
NG ALINMANG LIKHA NOONG KALAYAAN.


Katulad ng ibong nasa himpapawid
ANG HINDI MAGMAHAL SA KANYANG SALITA
Pagka’t ang salita’y isang kahatulan
MAHIGIT SA HAYOP AT MALANSANG ISDA,
Sa bayan, sa nayo't mga kaharian
KAYA ANG MARAPAT PAGYAMANING KUSA
NA TULAD NG INANG TUNAY NA NAGPALA.


ANG WIKANG TAGALOG,TULAD DIN SA LATIN,
SA INGLES,KASTILA'T SA SALITANG ANGHEL,
SAPAGKAT ANG POONG MAALAM TUMINGIN
ANG SIYANG NAGGAWAD,NAGBIGAY SA ATIN.


At ang isang tao’y katulad, kabagay
ANG SALITA NATI'Y TULAD DIN SA IBA
Ng alin mang likha noong kalayaan.
NA MAY ALPABETO AT SARILING LETRA,
Ang hindi magmahal sa kanyang salita
NA KAYA NAWALA'Y DINATNAN NG SIGWA
Mahigit sa hayop at malansang isda
ANG LUNDAY SA LAWA NOONG DAKONG UNA

ni:DR. JOSE RIZAL
Kaya ang marapat pagyamanin kusa
Na tulad sa inang tunay na nagpala
Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin,


Sa Ingles, Kastila, at salitang anghel,
Sapagkat ang Poong maalam tumingin
Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin.
Ang salita nati’y tulad din sa iba


Na may alfabeto at sariling letra,
Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa
Ang lunday sa lawa noong dakong una.


==Mga sanggunian==
==Mga sanggunian==

Pagbabago noong 21:57, 18 Hunyo 2013

Ang Sa Aking Mga Kabata ay isang tula na nakasulat sa wikang Tagalog tungkol sa pag-ibig ng isang tao sa kanyang katutubong wika. Madalas na pinapalagay na ginawa ito ni Jose Rizal, ang Pambansang Bayani ng Pilipinas at sinasabing naisulat niya noong 1869 sa gulang na walong taon at unang tulang ginawa ni Rizal.[1][2]

Bagaman, may ilang mga dalubhasa sa kasaysayan na nagsasabing walang patotoo na si Rizal ang may-akda ng tula at panlilinlang ito.[3] Pinaghihinalaan ang mga makatang sina Gabriel Beato Francisco o Herminigildo Cruz ang tunay na may-akda.[4]

Teksto ng tula

SA AKING MGA KABATA

Sa Aking mga Kabata Unang Tula ni Rizal. Sa edad 8, isunulat ni Rizal ang una niyang tula ng isinulat sa katutubong wika at pinamagatang "SA AKING MGA KABATA".

Kapagka ang baya’y sadyang umiibig Sa langit salitang kaloob ng langit Sanlang kalayaan nasa ring masapi

Katulad ng ibong nasa himpapawid Pagka’t ang salita’y isang kahatulan Sa bayan, sa nayo't mga kaharian


At ang isang tao’y katulad, kabagay Ng alin mang likha noong kalayaan. Ang hindi magmahal sa kanyang salita Mahigit sa hayop at malansang isda

Kaya ang marapat pagyamanin kusa Na tulad sa inang tunay na nagpala Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin,


Sa Ingles, Kastila, at salitang anghel, Sapagkat ang Poong maalam tumingin Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin. Ang salita nati’y tulad din sa iba


Na may alfabeto at sariling letra, Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa Ang lunday sa lawa noong dakong una.

Mga sanggunian

  1. Impormasyon tungkol sa Sa Aking Mga Kababata
  2. M.C. Romero, J.R. Sta Romana, & L.Y. Santos (2006). Rizal and the Development of National Consciousness. Goodwill Trading Co., Inc. p. 104. ISBN 9789715741033.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: mga may-akda (link)
  3. Ambeth Ocampo (August 22, 2011). "Did young Rizal really write poem for children?". newsinfo.inquirer.net. Philippine Daily Inquirer.
  4. Paul Morrow (July 16 – 31, 2011). "Something fishy about Rizal poem" (PDF). The Pilipino Express. The Pilipino Express Inc. 7 (14): 1–33. {{cite journal}}: Check date values in: |date= (tulong)