Leo James English: Pagkakaiba sa mga binago
m Bot: Migrating 1 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q12967203 |
m orthography, replaced: diksyunaryong → diksiyunaryong (25) using AWB |
||
Linya 1: | Linya 1: | ||
Si '''Padre Leo James English, C.Ss.R.''' ay isang taga-[[Australia]] na taga-lipon at editor ng dalawa sa mga pinakaunang pinakagamiting |
Si '''Padre Leo James English, C.Ss.R.''' ay isang taga-[[Australia]] na taga-lipon at editor ng dalawa sa mga pinakaunang pinakagamiting diksiyunaryong pang-dalawang wika sa [[Pilipinas]]. |
||
==Relihiyon== |
==Relihiyon== |
||
Isa siyang miyembro ng mga [[Redemptorist]] o Kongregasyon ng Kabanal-banalang Tagapag-ligtas (''Congregation of the Most Holy Redeemer''), isang samahang relihiyoso na nagsasagawa ng mga misyon sa Pilipinas na gumagamit ng mga lokal na wika na may pitumpong taon.<ref name="ET"> |
Isa siyang miyembro ng mga [[Redemptorist]] o Kongregasyon ng Kabanal-banalang Tagapag-ligtas (''Congregation of the Most Holy Redeemer''), isang samahang relihiyoso na nagsasagawa ng mga misyon sa Pilipinas na gumagamit ng mga lokal na wika na may pitumpong taon.<ref name="ET">''Diksiyunaryong Ingles-Tagalog'' ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, 1211 mga dahon, ASIN B0007B8MGG</ref><ref name="TE">''Diksiyunaryong Tagalog-Ingles'' ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, ipinamamahagi ng ''National Book Store'', 1583 mga dahon, ISBN 971910550X</ref> |
||
==Ang mga |
==Ang mga diksiyunaryo ni Padre English== |
||
Si Padre English ang may-akda ng dalawang magkatuwang na |
Si Padre English ang may-akda ng dalawang magkatuwang na diksiyunaryo, ang ''Diksiyunaryong Ingles-Tagalog'' (''English-Tagalog Dictionary'') ([[1965]]) at ang ''Diksiyunaryong Tagalog-Ingles'' (''Tagalog-English Dictionary'') ([[1986]]). |
||
Itong dalawahang |
Itong dalawahang diksiyunaryo ang pinagmulan ng paglalathala ng iba pang mga katulad na diksiyunaryo at mga tesoro sa Pilipinas kabilang ang mga inakdaan ni Pilipinong taga-lipon na si [[Vito C. Santos]], kung saan kabilang ang ''Vicassan's Pilipino-English Dictionary'' (Bagong Diksiyunaryong Pilipino-Ingles ni Vicassan) at ''New Vicassan's English-Pilipino Dictionary'' (1995) (Bagong Diksiyunaryong Ingles-Pilipino ni Vicassan). Ipinagbigay-alam ni Padre James English sa diksiyunaryo ''Tagalog-English Dictionary'' na kinonsultahin niya ang diksiyunaryo ng Pilipino-Ingles ni Vito Santos bilang sanggunian habang kinukumpleto ang kanyang ''Tagalog-English Dictionary''. Dating nakatuwang sa trabaho si Vito C. Santos ni Padre English.<ref name="ET"/><ref name="TE"/> |
||
Naging malaki ang impluwensiya ng mga |
Naging malaki ang impluwensiya ng mga diksiyunaryo ni Padre English's sa pagpapalawig at pagkakalat ng [[wikang Pilipino]] sa Pilipinas. |
||
Kung ikukumpara kay [[James Murray]], isang leksikograpo at may-akda ng '' |
Kung ikukumpara kay [[James Murray]], isang leksikograpo at may-akda ng ''Diksiyunaryong Ingles ng Oxford'' (''Oxford English Dictionary''), nasaksikhan ni Padre English ang matagumpay na pagkaka-kumpleto ng kanyang mga diksiyunaryo na isinagawa sa loob ng 51 taon bilang nagsisilbing relihiyoso sa Pilipinas. |
||
==Mga kaugnay na kawing== |
==Mga kaugnay na kawing== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [http://www.library.wisc.edu/guides/SEAsia/refbib/philrb.html Mga Sanggunian Tungkol sa Pilipinas] |
* [http://www.library.wisc.edu/guides/SEAsia/refbib/philrb.html Mga Sanggunian Tungkol sa Pilipinas] |
||
* [http://ciaran.compsoc.com/languages.html#tagalog Mga Tip sa Pag-aaral ng Tagalog] |
* [http://ciaran.compsoc.com/languages.html#tagalog Mga Tip sa Pag-aaral ng Tagalog] |
||
* [http://www.multilingualbooks.com/online-radio-tagalog.html Mga Radyo sa Internet na nasa Wikang Tagalog] |
* [http://www.multilingualbooks.com/online-radio-tagalog.html Mga Radyo sa Internet na nasa Wikang Tagalog] |
||
* [http://www.copewithcytokines.de/TAGALOG/cope.cgi |
* [http://www.copewithcytokines.de/TAGALOG/cope.cgi Diksiyunaryong Tagalog-Ingles-Tagalog sa Internet] |
||
==Iba pang mga |
==Iba pang mga diksiyunaryo ng mga wika sa Pilipinas== |
||
* ''[[An English–Cebuano Visayan Dictionary]]'' (Isang |
* ''[[An English–Cebuano Visayan Dictionary]]'' (Isang Diksiyunaryong Inggles-Bisayang Sebwano) ni [[Rodolfo Cabonce]], Lungsod ng Maynila, Pilipinas: National Book Store, 1983 |
||
* ''Ilokano Dictionary'' ( |
* ''Ilokano Dictionary'' (Diksiyunaryong Ilokano) ni Ernesto Constantino, Honolulu: Palimbagan ng Pamantasan ng Hawaii, 1971 |
||
* ''Filipino-English Dictionary'' ( |
* ''Filipino-English Dictionary'' (Diksiyunaryong Pilipino-Ingles) ng ''Komisyon sa Wikang Filipino'', Pasig, Lungsod ng Maynila, 1993 |
||
* ''JVP English-Filipino Thesaurus-Dictionary'' JVP |
* ''JVP English-Filipino Thesaurus-Dictionary'' JVP Diksiyunaryo at Tesorong Ingles-Pilipino, Lungsod ng Maynila, ''Mhelle L. Publications'' (Palimbagang Mhelle L.), 1988 |
||
* ''Vicassan's Pilipino-English Dictionary'' ( |
* ''Vicassan's Pilipino-English Dictionary'' (Diksiyunaryong Pilipino-Ingles) ni Vito C. Santos, Lungsod ng Maynila, National Book Store, 1988 |
||
* ''Tagalog Slang Dictionary'' ( |
* ''Tagalog Slang Dictionary'' (Diksiyunaryo ng mga Islang sa Tagalog) ni R. David Paul Zorc, Maynila, Palimbagan ng Pamantasan ng De la Salle, 1993 |
||
* ''Lim Filipino-English English-Filipino Dictionary'' ni Ed Lim, Lulu.com, 2008 ISBN 9780557038008 |
* ''Lim Filipino-English English-Filipino Dictionary'' ni Ed Lim, Lulu.com, 2008 ISBN 9780557038008 |
||
Linya 48: | Linya 47: | ||
|PLACE OF DEATH= |
|PLACE OF DEATH= |
||
}} |
}} |
||
{{DEFAULTSORT:English, Leo James}} |
{{DEFAULTSORT:English, Leo James}} |
||
[[ |
[[Kategorya:Wikang Filipino|Wikang Filipino]] |
||
[[ |
[[Kategorya:Wikang Tagalog|Wikang Tagalog]] |
||
[[ |
[[Kategorya:Australia]] |
||
[[ |
[[Kategorya:Talahuluganan]] |
Pagbabago noong 19:11, 20 Setyembre 2014
Si Padre Leo James English, C.Ss.R. ay isang taga-Australia na taga-lipon at editor ng dalawa sa mga pinakaunang pinakagamiting diksiyunaryong pang-dalawang wika sa Pilipinas.
Relihiyon
Isa siyang miyembro ng mga Redemptorist o Kongregasyon ng Kabanal-banalang Tagapag-ligtas (Congregation of the Most Holy Redeemer), isang samahang relihiyoso na nagsasagawa ng mga misyon sa Pilipinas na gumagamit ng mga lokal na wika na may pitumpong taon.[1][2]
Ang mga diksiyunaryo ni Padre English
Si Padre English ang may-akda ng dalawang magkatuwang na diksiyunaryo, ang Diksiyunaryong Ingles-Tagalog (English-Tagalog Dictionary) (1965) at ang Diksiyunaryong Tagalog-Ingles (Tagalog-English Dictionary) (1986).
Itong dalawahang diksiyunaryo ang pinagmulan ng paglalathala ng iba pang mga katulad na diksiyunaryo at mga tesoro sa Pilipinas kabilang ang mga inakdaan ni Pilipinong taga-lipon na si Vito C. Santos, kung saan kabilang ang Vicassan's Pilipino-English Dictionary (Bagong Diksiyunaryong Pilipino-Ingles ni Vicassan) at New Vicassan's English-Pilipino Dictionary (1995) (Bagong Diksiyunaryong Ingles-Pilipino ni Vicassan). Ipinagbigay-alam ni Padre James English sa diksiyunaryo Tagalog-English Dictionary na kinonsultahin niya ang diksiyunaryo ng Pilipino-Ingles ni Vito Santos bilang sanggunian habang kinukumpleto ang kanyang Tagalog-English Dictionary. Dating nakatuwang sa trabaho si Vito C. Santos ni Padre English.[1][2]
Naging malaki ang impluwensiya ng mga diksiyunaryo ni Padre English's sa pagpapalawig at pagkakalat ng wikang Pilipino sa Pilipinas.
Kung ikukumpara kay James Murray, isang leksikograpo at may-akda ng Diksiyunaryong Ingles ng Oxford (Oxford English Dictionary), nasaksikhan ni Padre English ang matagumpay na pagkaka-kumpleto ng kanyang mga diksiyunaryo na isinagawa sa loob ng 51 taon bilang nagsisilbing relihiyoso sa Pilipinas.
Mga kaugnay na kawing
- Leo James English’s Bilingual Dictionaries (Ang mga Dalawahang Diksiyunaryo ni Leo James English)
- Mga Sanggunian Tungkol sa Pilipinas
- Mga Tip sa Pag-aaral ng Tagalog
- Mga Radyo sa Internet na nasa Wikang Tagalog
- Diksiyunaryong Tagalog-Ingles-Tagalog sa Internet
Iba pang mga diksiyunaryo ng mga wika sa Pilipinas
- An English–Cebuano Visayan Dictionary (Isang Diksiyunaryong Inggles-Bisayang Sebwano) ni Rodolfo Cabonce, Lungsod ng Maynila, Pilipinas: National Book Store, 1983
- Ilokano Dictionary (Diksiyunaryong Ilokano) ni Ernesto Constantino, Honolulu: Palimbagan ng Pamantasan ng Hawaii, 1971
- Filipino-English Dictionary (Diksiyunaryong Pilipino-Ingles) ng Komisyon sa Wikang Filipino, Pasig, Lungsod ng Maynila, 1993
- JVP English-Filipino Thesaurus-Dictionary JVP Diksiyunaryo at Tesorong Ingles-Pilipino, Lungsod ng Maynila, Mhelle L. Publications (Palimbagang Mhelle L.), 1988
- Vicassan's Pilipino-English Dictionary (Diksiyunaryong Pilipino-Ingles) ni Vito C. Santos, Lungsod ng Maynila, National Book Store, 1988
- Tagalog Slang Dictionary (Diksiyunaryo ng mga Islang sa Tagalog) ni R. David Paul Zorc, Maynila, Palimbagan ng Pamantasan ng De la Salle, 1993
- Lim Filipino-English English-Filipino Dictionary ni Ed Lim, Lulu.com, 2008 ISBN 9780557038008
Mga talasanggunian
Ang artikulo na ito ay isinalin mula sa " Leo James English " ng en.wikipedia. |
- ↑ 1.0 1.1 Diksiyunaryong Ingles-Tagalog ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, 1211 mga dahon, ASIN B0007B8MGG
- ↑ 2.0 2.1 Diksiyunaryong Tagalog-Ingles ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, ipinamamahagi ng National Book Store, 1583 mga dahon, ISBN 971910550X