Sa Aking Mga Kabata: Pagkakaiba sa mga binago
m Ibinalik ang mga pagbabago ni 124.104.41.5 (Usapan) patungo sa huling rebisyon ni Dexbot |
Pandakekok9 (usapan | ambag) |
||
Linya 9: | Linya 9: | ||
Kapagka ang baya’y sadyang umiibig |
Kapagka ang baya’y sadyang umiibig |
||
Sa langit salitang kaloob ng langit |
Sa langit salitang kaloob ng langit |
||
Sanlang kalayaan nasa ring masapi |
Sanlang kalayaan nasa ring masapi |
||
Katulad ng ibong nasa himpapawid |
Katulad ng ibong nasa himpapawid |
||
Pagka’t ang salita’y isang kahatulan |
Pagka’t ang salita’y isang kahatulan |
||
Sa bayan, sa nayo't mga kaharian |
Sa bayan, sa nayo't mga kaharian |
||
At ang isang tao’y katulad, kabagay |
At ang isang tao’y katulad, kabagay |
||
Ng alin mang likha noong kalayaan. |
Ng alin mang likha noong kalayaan. |
||
Ang hindi magmahal sa kanyang salita |
Ang hindi magmahal sa kanyang salita |
||
Mahigit sa hayop at malansang isda |
Mahigit sa hayop at malansang isda |
||
Kaya ang marapat pagyamanin kusa |
Kaya ang marapat pagyamanin kusa |
||
Na tulad sa inang tunay na nagpala |
Na tulad sa inang tunay na nagpala |
||
Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin, |
Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin, |
||
Sa Ingles, Kastila, at salitang anghel, |
Sa Ingles, Kastila, at salitang anghel, |
||
Sapagkat ang Poong maalam tumingin |
Sapagkat ang Poong maalam tumingin |
||
Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin. |
Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin. |
||
Ang salita nati’y tulad din sa iba |
Ang salita nati’y tulad din sa iba |
||
Na may alfabeto at sariling letra, |
Na may alfabeto at sariling letra, |
||
Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa |
Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa |
||
Ang lunday sa lawa noong dakong una. |
Ang lunday sa lawa noong dakong una. |
||
Linya 46: | Linya 62: | ||
<blockquote> |
<blockquote> |
||
==Mga sanggunian== |
==Mga sanggunian== |
||
Pagbabago noong 11:20, 14 Hunyo 2016
Ang Sa Aking Mga Kabata ay isang tula na nakasulat sa wikang Tagalog tungkol sa pag-ibig ng isang tao sa kanyang katutubong wika. Madalas na pinapalagay na ginawa ito ni Jose Rizal, ang Pambansang Bayani ng Pilipinas at sinasabing naisulat niya noong 1869 sa gulang na walong taon at unang tulang ginawa ni Rizal.[1][2]
Bagaman, may ilang mga dalubhasa sa kasaysayan na nagsasabing walang patotoo na si Rizal ang may-akda ng tula at panlilinlang ito.[3] Pinaghihinalaan ang mga makatang sina Gabriel Beato Francisco o Herminigildo Cruz ang tunay na may-akda.[4]
Teksto ng tula
Kapagka ang baya’y sadyang umiibig Sa langit salitang kaloob ng langit Sanlang kalayaan nasa ring masapi
Pagka’t ang salita’y isang kahatulan Sa bayan, sa nayo't mga kaharian
Ng alin mang likha noong kalayaan. Ang hindi magmahal sa kanyang salita Mahigit sa hayop at malansang isda
Na tulad sa inang tunay na nagpala Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin,
Sapagkat ang Poong maalam tumingin Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin. Ang salita nati’y tulad din sa iba
Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa Ang lunday sa lawa noong dakong una. | ||
Mga sanggunian
- ↑ Impormasyon tungkol sa Sa Aking Mga Kababata
- ↑ M.C. Romero, J.R. Sta Romana, & L.Y. Santos (2006). Rizal and the Development of National Consciousness. Goodwill Trading Co., Inc. p. 104. ISBN 9789715741033.
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: mga may-akda (link)- ↑ Ambeth Ocampo (August 22, 2011). "Did young Rizal really write poem for children?". newsinfo.inquirer.net. Philippine Daily Inquirer.
- ↑ Paul Morrow (July 16 – 31, 2011). "Something fishy about Rizal poem" (PDF). The Pilipino Express. The Pilipino Express Inc. 7 (14): 1–33.
{{cite journal}}
: Check date values in:|date=
(tulong)