Camille Saint-Saëns: Pagkakaiba sa mga binago
oil['\
MrJaroslavik (usapan | ambag) m (Ibinalik ang mga pagbabago ni 120.29.77.58 (Usapan) patungo sa huling rebisyon ni Lam-ang) Tatak: Rollback SWViewer [1.3] |
(oil['\) |
||
== Mga tala, mga sanggunian at mga mapagkukunan ==
'''Charles-Camille Saint-Saëns''' ({{IPA-fr|ʃaʁl kamij sɛ̃sɑ̃s|lang}}, ayon sa kaugalian na binibigkas na {{IPA-fr|sɛ̃sɑ̃}} sa Pranses;[./Camille_Saint-Saëns#cite_note-1 <span class="mw-reflink-text"><nowiki>[1]</nowiki></span>]{{refn|Although French-speaking musicians and intellectuals often still use the traditional pronunciation without s at the end, the pronunciation with s is now very common in French, even among radio announcers. Saint-Saëns himself wanted his name to be pronounced like that of the town [[Saint-Saëns, Seine-Maritime|Saint-Saëns]], which was pronounced without s at the end until about 1940-1950 in accordance with the spelling without s in use until about 1840-1860, as explained by Claude Fournier in his history of the town.<ref>[http://www.lereveildeneufchatel.fr/2015/01/12/doit-on-prononcer-le-s-final-de-saint-saens/ ''Doit-on prononcer le "s" final de Saint-Saëns ?''] (sa Pranses)</ref> The diaresis on the e dates from a time when the e was not silent, but the diaresis no longer affects the pronunciation of the name(s) because the e is silent, as in the name [[Madame de Staël]], for example.|group=n}} (ika-9 ng oktubre 1835 {{spaced ndash}}16 ng disyembre
=== Mga nota ===
|