Sulat Hemer: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
m Kawing |
mNo edit summary |
||
Linya 7: | Linya 7: | ||
|fam2=[[Alpabetong Penisyo]] |
|fam2=[[Alpabetong Penisyo]] |
||
|fam3=[[Alpabetong Aramayko]] |
|fam3=[[Alpabetong Aramayko]] |
||
|fam4=[[ |
|fam4=[[Sulat Brahmi|Brahmi]] |
||
|fam5=[[ |
|fam5=[[Sulat Pallava|Pallava]] |
||
|sisters=[[ |
|sisters=[[Sulat Mon|Mon]] <br />[[Sulat Kawi|Lumang Kawi]] |
||
|children=[[Alpabetong Thai|Thai]] <br />[[Alpabetong Lao|Lao]] |
|children=[[Alpabetong Thai|Thai]] <br />[[Alpabetong Lao|Lao]] |
||
|unicode = {{ublist |class=nowrap |[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1780.pdf U+1780–U+17FF] {{smaller|Khmer}} |[http://www.unicode.org/charts/PDF/U19E0.pdf U+19E0–U+19FF] {{smaller|Khmer Symbols}}}} |
|unicode = {{ublist |class=nowrap |[http://www.unicode.org/charts/PDF/U1780.pdf U+1780–U+17FF] {{smaller|Khmer}} |[http://www.unicode.org/charts/PDF/U19E0.pdf U+19E0–U+19FF] {{smaller|Khmer Symbols}}}} |
Pagbabago noong 10:56, 4 Nobyembre 2020
Khmer | |
---|---|
Uri | Abugida |
Mga wika | Khmer |
Panahon | About 611 – present[1] |
Mga magulang na sistema | |
Mga anak na sistema | Thai Lao |
Mga kapatid na sistema | Mon Lumang Kawi |
ISO 15924 | Khmr, 355 |
Direksyon | Kaliwa-kanan |
Alyas-Unicode | Khmer |
Lawak ng Unicode |
|
PAALALA: Maaaring naglalaman ang pahinang ito ng mga simbolong pamponetikong IPA. |
Ang alpabetong Khmer o panitikang Khmer (Khmer: អក្សរខ្មែរ; IPA: [ʔaʔsɑː kʰmaːe]) [2] ay isang panitikang pambigkas na abugida na ginagamit sa wikang Khmer (ang pambansang wika ng Cambodia. Ito ay sinusulat din sa wikang Pali sa Budismong liturgy ng Cambodia at Thailand.
Alpabeto
Katinig | Subscript na anyo |
Punong value (na may inherent na patinig) | Value ng katinig | ||
---|---|---|---|---|---|
IPA | UN | IPA | UN | ||
ក | ្ក | [kɑː] | kâ | [k] | k |
ខ | ្ខ | [kʰɑː] | khâ | [kʰ] | kh |
គ | ្គ | [kɔː] | kô | [k] | k |
ឃ | ្ឃ | [kʰɔː] | khô | [kʰ] | kh |
ង | ្ង | [ŋɔː] | ngô | [ŋ] | ng |
ច | ្ច | [cɑː] | châ | [c] | ch |
ឆ | ្ឆ | [cʰɑː] | chhâ | [cʰ] | chh |
ជ | ្ជ | [cɔː] | chô | [c] | ch |
ឈ | ្ឈ | [cʰɔː] | chhô | [cʰ] | chh |
ញ | ្ញ | [ɲɔː] | nhô | [ɲ] | nh |
ដ | ្ដ | [ɗɑː] | dâ | [ɗ] | d |
ឋ | ្ឋ | [tʰɑː] | thâ | [tʰ] | th |
ឌ | ្ឌ | [ɗɔː] | dô | [ɗ] | d |
ឍ | ្ឍ | [tʰɔː] | thô | [tʰ] | th |
ណ | ្ណ | [nɑː] | nâ | [n] | n |
ត | ្ត | [tɑː] | tâ | [t] | t |
ថ | ្ថ | [tʰɑː] | thâ | [tʰ] | th |
ទ | ្ទ | [tɔː] | tô | [t] | t |
ធ | ្ធ | [tʰɔː] | thô | [tʰ] | th |
ន | ្ន | [nɔː] | nô | [n] | n |
ប | ្ប | [ɓɑː] | bâ | [ɓ], [p] | b, p |
ផ | ្ផ | [pʰɑː] | phâ | [pʰ] | ph |
ព | ្ព | [pɔː] | pô | [p] | p |
ភ | ្ភ | [pʰɔː] | phô | [pʰ] | ph |
ម | ្ម | [mɔː] | mô | [m] | m |
យ | ្យ | [jɔː] | yô | [j] | y |
រ | ្រ | [rɔː] | rô | [r] | r |
ល | ្ល | [lɔː] | lô | [l] | l |
វ | ្វ | [ʋɔː] | vô | [ʋ] | v |
ឝ | ្ឝ | makasaysayang ginagamit | |||
ឞ | ្ឞ | makasaysayang ginagamit | |||
ស | ្ស | [sɑː] | sâ | [s] | s |
ហ | ្ហ | [hɑː] | hâ | [h] | h |
ឡ | none[3] | [lɑː] | lâ | [l] | l |
អ | ្អ | [ʔɑː] | ’â | [ʔ] | ’ |
Mga sanggunian
- ↑ Herbert, Patricia; Anthony Crothers Milner (1989). South-East Asia: languages and literatures : a select guide. University of Hawaii Press. pp. 51–52. ISBN 0-8248-1267-0.
- ↑ Huffman, Franklin. 1970. Cambodian System of Writing and Beginning Reader. Yale University Press. ISBN 0-300-01314-0.
- ↑ The letter ឡ lâ ay walang subscript sa ortogarpiya, subalit ang ilang estilo ng titik ay nakaka-subscript.
Ang lathalaing ito na tungkol sa Cambodia ay isang usbong. Makatutulong ka sa Wikipedia sa pagpapalawig nito.