Irog: Pagkakaiba sa mga binago

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Content deleted Content added
m robot tinanggal: en:Darling
Linya 8: Linya 8:
Inady badiday
Inady badiday


==Para Kay Raffy At Gianna==
==Mga sanggunian==
{{reflist}}
{{reflist}}


CONGRATULATIONS!!!! =D
{{usbong|Tao|Pag-ibig}}

[[Kaurian:Tao]]
[[Kaurian:Pag-ibig]]

Pagbabago noong 14:40, 26 Agosto 2010

Ang irog[1] o sinta[1] (Ingles: darling, beloved, dear; may kaugnayan sa affection, love[1]) ay isang salita o katawagang pantao na nagpapakita ng pagkakalapit ng kalooban o ng damdamin, at may haplos ng pagmamahal. Katumbas ito ng mga salitang giliw[1], mahal, paborito, mutya, inday, nene, neneng, sinisinta, iniirog, ginigiliw, minamahal. Mayroon din itong kaugnayan sa mga salitang maganda, kaakit-akit, kaaya-aya, at gustung-gusto.[2]

Sa Ingles, katumbas ang irog ng salitang darling, na mayroong pinagmulang Angglo-Sakson mula pa noong bago sumapit ang 900 AD, at hinango mula sa Gitnang Ingles na derling at sa Matandang Ingles na déorling. Binubuo ito ng salitang-ugat na "dear" at ng pandugtong o hulaping "-ling", isang diminutibong pang-Ingles.

Inday - sister in Tagalog

Kristine - inday garutay Inady badiday

Para Kay Raffy At Gianna

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Blake, Matthew (2008). "Darling". Tagalog English Dictionary-English Tagalog Dictionary. Bansa.org., nasa Darling.
  2. Gaboy, Luciano L. Darling - Gabby's Dictionary: Praktikal na Talahuluganang Ingles-Filipino ni Gabby/Gabby's Practical English-Filipino Dictionary, GabbyDictionary.com.

CONGRATULATIONS!!!! =D