Kaba Ma Kyei: Pagkakaiba sa mga binago

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Linya 1: Linya 1:
{{Infobox Anthem
|title = {{my|ကမ္ဘာမကြေ}}
|transcription = Kaba Ma Kyei
|english_title = Till the End of the World
|alt_title = Kaba Ma Kyay
|en_alt_title =
|image = Flag of Myanmar.svg
|image_size =
|caption =
|prefix = National
|country = {{MYA}} (Myanmar)
|author = [[Saya Tin]]
|lyrics_date =
|composer = [[Saya Tin]]
|music_date =
|adopted = 1947
|until =
|sound = US NAVY Band - Kaba Ma Kyei.ogg
|sound_title = Kaba Ma Kyei (instrument)
}}

'''Kaba Ma Kyei (Hanggang sa Dulo ng Mundo)''' ay ang [[http://tl.wikipedia.org/wiki/Tala_ng_mga_pambansang_awit Pambansang Awit ]]ng [[http://tl.wikipedia.org/wiki/Burma Burma (Myanmar)]]
'''Kaba Ma Kyei (Hanggang sa Dulo ng Mundo)''' ay ang [[http://tl.wikipedia.org/wiki/Tala_ng_mga_pambansang_awit Pambansang Awit ]]ng [[http://tl.wikipedia.org/wiki/Burma Burma (Myanmar)]]

Pagbabago noong 11:22, 28 Mayo 2011

Kaba Ma Kyei
English: Till the End of the World
ကမ္ဘာမကြေ

National awit ng  Myanmar (Myanmar)
Also known asKaba Ma Kyay
LirikoSaya Tin
MusikaSaya Tin
Ginamit1947
Tunog
Kaba Ma Kyei (instrument)

Kaba Ma Kyei (Hanggang sa Dulo ng Mundo) ay ang [Pambansang Awit ]ng [Burma (Myanmar)]

Burma ay kabilang lamang isang dakot ng mga di-European bansa na may anthems nakaugat sa katutubong tradisyon (kabilang ang bansang Hapon, Indya, Iran, at Sri Lanka).

Ang mga punong-sabi ng mga awit ay sa mga tradisyunal na estilo Burmese, bago paglipat sa isang Western-style orkesta. Ang mga himig at lyrics ay nakasulat sa pamamagitan saya Tin, at pinagtibay bilang mga Burmese pambansang awit sa 1947.


Pambansang awit ng Myanmar (Burma) Mga Titik at Musika:

[Saya Tin ] Pinagtibay: 1947


Ingles

  • Literal

Hanggang ang mundo ay nauuwi mapanira, Mabuhay Burma! Mahal namin ang aming lupa dahil ito ang aming tunay na mana. Kami ay sakripisyo ng aming mga buhay upang maprotektahan ang ating bansa. Ito ang aming Bansa, ito ang aming lupain at ito ay nabibilang a amin. Ang pagiging ang ating bansa at ang aming lupa, gawin sa amin ng magandang dahilan upang Ang ating bansa sa pagkakaisa! At, ito ang aming tunay tungkulin upang aming napakahalaga lupain.

  • Singable

Ay talaga naming, magpakailan pa man Burma (Myanmar) Sa lupain ng aming mga magulang mula sa unang panahon! Ang pagbibigay sa aming mga buhay para sa aming unyon away namin, Ito ang aming bansa, ang aming lupa sa iyo sa pamamagitan ng karapatan, Namin, para sa kanyang mga gawain responsable balikat, Bilang namin tumayo sa tungkulin, sa aming mga mahalagang lupain.