Majulah Singapura: Pagkakaiba sa mga binago
m Inalis ang binago ni Namiin Azhar, ibinalik sa huling bersyon ni WayKurat |
Eat the War (usapan | ambag) |
||
Linya 1: | Linya 1: | ||
{{Infobox Anthem |
{{Infobox Anthem |
||
|title = Majulah Singapura |
|title = Majulah Singapura |
||
|english_title = Onward Singapore [[File:Demi Lovato Signature.svg|250px]][[File:Naypyidaw.svg|250px]][[File:Mranmacaka.svg|250px]][[File:Img3burmese.svg|250px]][[File:Union of Burma Boy Scouts motto.svg|250px]][[File:State seal of Myanmar.svg|250px]] |
|||
|english_title = Onward Singapore |
|||
|image = Singapore National Anthem at the National Museum, Singapore - 20100720.jpg |
|image = Singapore National Anthem at the National Museum, Singapore - 20100720.jpg |
||
|image_size = |
|image_size = |
Pagbabago noong 02:15, 20 Nobyembre 2011
English: Onward Singapore | |
---|---|
Pambansang awit ng Singapore | |
Liriko | Zubir Said, 1958 |
Musika | Zubir Said, 1958 |
Ginamit | 1959 |
Tunog | |
Majulah Singapura (Instrumental) |
Ang "Majulah Singapura" ("Sulong, Singgapur") ay ang pambansang awit ng Singgapur. Isinulat ni Zubir Said ang tunog nito noong 1958 bilang isang awiting tema para sa mga opisyal na pangyayari ng Sangguniang Panlungsod ng Singgapur, at napili ito noong 1959 bilang awit ng pulo kapag nakamit na nito ang sariling pamahalaan. Sa pagkalaya nito noong 1965, pormal na pinagtibayan ang "Majulah Singapura" bilang pambansang awit ng Singgapur. Ayon sa batas, maaari lamang awitin ang awit sa orihinal na titik na ito sa Malay, bagama't may umiiral na autorisadong salin sa tatlong ibang opisyal na wika ng Singgapur ang awit: sa Ingles, Mandarin at Tamil.
Orihinal na isinaayos ang awit sa palatunuhang G mayor, ngunit sa 2001 muling ipinalunsad ang pambansang awit sa mas mababang palatunugan na F mayor dahil pinapahintulutan nito ang "mas enggrande at mas masigyang pagsasaayos".
Regular na itinatanghal o inaawit ang awit sa mga paaralan at kampo militar sa mga seremonyang itinatanghal sa simula o dulo ng bawat araw, kung saan itinataas o ibinababa ang pambansang watawat at ibinibigkas ang pambansang panunumpa. Hinihikayat din ang mga taga-Singgapur na awitin ang pambansang awit sa panahon ng mga pambansang pagdiriwang o mga pangyayaring may kahalagahan sa buong bansa, tulad ng Parada ng Pambansang Araw (National Day Parade), sa pagdaraos ng mga pagdiriwang ng Pambansang Araw na inilulunsad ng mga paaralan at kagawaran ng pamahalaan, at sa mga kaganapang pampalakasan kung saan nakikilahok ang mga koponan ng Singgapur.
Panitik
Malay (Opisyal na Titik) | Salin sa Ingles | Salin sa Tsino | Salin sa Tamil |
---|---|---|---|
Mari kita rakyat Singapura Marilah kita bersatu Marilah kita bersatu |
Come, fellow Singaporeans Come, let us unite Come, let us unite |
来吧,新加坡人民, 来吧,让我们以新的精神, 来吧,让我们以新的精神, |
சிங்கப்பூர் மக்கள் நாம் ஒன்றிணைவோம் அனைவரும் ஒன்றிணைவோம் அனைவரும் |