Aba Ginoong Maria: Pagkakaiba sa mga binago

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Content deleted Content added
FoxBot (usapan | ambag)
m r2.6.5) (robot dinagdag: ga:Is é do Bheatha, a Mhuire
Linya 42: Linya 42:
[[fi:Ave Maria]]
[[fi:Ave Maria]]
[[fr:Je vous salue Marie]]
[[fr:Je vous salue Marie]]
[[ga:Is é do Bheatha, a Mhuire]]
[[gd:Fàilte Mhoire]]
[[gd:Fàilte Mhoire]]
[[gn:Maria maitei]]
[[gn:Maria maitei]]

Pagbabago noong 15:47, 4 Pebrero 2012

Ang Ave Maria o Aba Ginoong Maria[1] ay isang dasal na nagmula sa pinag-samang ang bati ng Arkanghel Gabriel kay Maria sa Mabuting Balita at ng pag-bati ni Santa Elisabeth sa pagdating ng Birheng Maria sa kanilang pamamahay. Bahagi rin ang dasal na ito ng pagrorosaryo.[2]

Sa mga Katoliko, ito rin ang tawag sa isang panalangin. Ito ay ang sumusunod na mga linya[1]:

Aba Ginoong Maria, napupuno ka ng grasya,
Ang Panginoong Diyos ay sumasaiyo.
Bukod kang pinagpala sa babaing lahat
At pinagpala rin naman ang anak mong si Hesus.
Santa Maria, Ina ng Diyos
Ipanalangin mo kaming makasalanan
Ngayon at kung kami'y mamamatay.
Amen

Kung mapapansin ang "Ave Maria" sa Tagalog ay tumukoy sa "Ginoo" imbes na "Ginang o Binibini" ito ay dahil sa Lumang Tagalog, ang mga "kalalakihan" ay may "mataas" na pagkilala kumpara sa kababaihan. Ipinilit na gamitin ang "mataas na pagkilalang ito" sa kalagayan at katauhan ni Maria, na ayon sa Romano Katoliko ay Ina ng Diyos.

Mga talasanggunian