Talaksan:Xerxes Cuneiform Van.JPG

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Buong resolusyon((3,456 × 2,592 pixel, laki ng talaksan: 4.95 MB, uri ng MIME: image/jpeg))

Buod

Paglalarawan
English: A large cuneiform inscription found on the south side of the Van Castle hill, four kilometres west of modern-day Van, in eastern Turkey. It's several metres tall and wide, 25 centuries old and the message comes from the Persian king Xerxes.

In Old Persian, Babylonian and Elamite, it says (roughly):

"Ahuramazda is the great god, the greatest god who created the sky and created the land and created humans Who gave prosperity to the humans Who made Xerxes king King of many kings, being the only ruler of the totality of all lands

“I am Xerxes, the great king, the king of kings, the king of the lands, king of all the languages, king of the great and large land, the son of king Darius the Achaemenian”

The king Xerxes says: “the king Darius, my father, praised be Ahuramazda, made a lot of good, and this mountain, he ordered to work its cliff and he wrote nothing on it so, me, I ordered to write here.

May Ahuramazda protect me, with all the gods

and so my kingdom and what I have done."
Türkçe: "Büyük tanrı Ahuramazda gökyüzünü, yeryüzünü ve insanları yaratan;

insanlara refah veren, krallar kralı Serhas'ı yaratıp onu bütün toprakların hükümdarı yapan en muazzam tanrıdır."

"Ben Serhas, muhteşem kral, krallar kralı, toprakların kralı, tüm dillerin kralı, büyük ve geniş diyarların kralı, kral Darius Ahameniş'in oğlu"

Kral Serhas diyor: "babam kral Darius bir çok şey yaparak Ahuramazda'ya şükürlerini sundu, bu dağdaki kayalıklarda çalışılmasını emretti ve kayalara hiçbir şey yazmadı. ve böylelikle buraya yazılmasını emrettim.

Ahuramazda beni, krallığımı ve tüm yaptıklarımı bütün tanrılarla beraber korusun."
Petsa
Pinanggalingan Own work by uploader, http://bjornfree.com/galleries.html
May-akda Bjørn Christian Tørrissen

Wikipedia

 Ito ay isang tampok na larawan sa Wikipedia sa wikang Persian (نگاره‌های برگزیده) at kasalukuyang tinuring na isa sa mga pinakamagagandang larawan.

Kung sa tinging mong dapat na ring maitampok ang talaksang ito sa Wikimedia Commons, maaari mo namang bigyang-nominasyon ito.
Kung mayroong kang larawang mayroong parehong kalidad na maaaring ilimbag sa ilalim ng nararapat na lisensyang pangkarapatang-sipi, tiyaking kargahin iyon, i-tag iyon, at bigyang-nominasyon iyon.

Camera location38° 30′ 08″ N, 43° 20′ 24″ E Kartographer map based on OpenStreetMap.View this and other nearby images on: OpenStreetMapinfo

Paglilisensiya

Ako, na may karapatang-ari ng akdang ito, ang naglalathala nito alinsunod sa ilalim ng sumusunod na mga lisensya:
w:tl:Creative Commons
atribusyon share alike
Lisensyado ang file na ito sa ilalim ng lisensiyang Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported.
Malaya kang:
  • para ibahagi – para kopyahin, ipamahagi, at i-transmit ang akda
  • para i-remix – para i-adapt ang akda
Sa ilalim ng mga kondisyong ito:
  • atribusyon – Dapat magbigay ka ng isang maayos na pag-credit, ibigay ang link sa lisensiya, at tukuyin kung may mga pagbabagong ginawa. Magagawa mo ito sa isang risonableng paraan, pero hindi sa paraan na para bang ineendorso ka o ng paggamit mo ng naglisensiya sa'yo.
  • share alike – Kung ire-remix mo, babaguhin, o magdadagdag ka sa materyal, dapat mong ipamahagi ang mga ambag mo sa ilalim ng pareho o katulad na lisensiya.
GNU head Pinapayagan ang pagkopya, pamamahagi, at/o pagbabago sa dokumentong ito sa ilalim ng mga nakasaad sa GNU Free Documentation License, Bersyon 1.2 o kahit anong mas bagong bersyong nilathala ng Free Software Foundation; nang walang pabago-bagong bahagi, walang teksto sa front-cover, at walang teksto sa back-cover. May nakalagay na kopya ng lisensiya sa bahaging pinamagatang GNU Free Documentation License.
Makakapili ka ng lisensiyang gusto mo.

De-kalidad na imahe
Sumailalim ang imaheng ito sa pagsusuri gamit ang mga pamantayan ng de-kalidad na imahe, at itinuturing na isang de-kalidad na imahe.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

depicts English

creator English

some value

author name string English: Bjørn Christian Tørrissen

copyrighted English

7 Agosto 2009

exposure time English

0.00125 segundo

f-number English

5.6

focal length English

65.9 millimetre

ISO speed English

100

MIME type English

image/jpeg

checksum English

03d9d4dd65dc82f3e15522d5028963f20dc08ebb

data size English

5,195,089 byte

height English

2,592 pixel

width English

3,456 pixel

38°30'7.999"N, 43°20'24.000"E

Nakaraan ng file

Pindutin ang araw/oras upang makita kung papaano ang itsura ng talaksan noong oras na iyon.

Araw/OrasThumbnailMga dimensiyontagagamitKumento
ngayon19:42, 29 Oktubre 2009Thumbnail para sa bersyon noong 19:42, 29 Oktubre 20093,456 × 2,592 (4.95 MB)Uspn{{Information |Description={{en|1=A large cuneiform inscription found on the south side of the Van Castle hill, four kilometres west of modern-day Van. It's several metres tall and wide, 25 centuries old and the message comes from the Persian king Xerxes.

Nakaturo sa talaksan na ito ang mga sumusunod na mga pahina:

Pandaigdigang paggamit sa file

Ginagamit ng mga sumusunod na wiki ang file na ito:

Tingnan ang karagdagang pandaigdigang paggamit sa file na ito.

Metadata