Pumunta sa nilalaman

Usapan:Republika ng Irlanda

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
(Idinirekta mula sa Usapan:Irlanda (bansa))

Irlandya o Irlanda

[baguhin ang wikitext]

"Irlandya" po ba o "Irlanda" (Kastila: Irlanda) ang mas angkop na gamitin? Ginagamit ba ito o kagagawa lamang? --bluemask 12:50, 7 Nobyembre 2006 (UTC)[sumagot]

Akala ko "Irlanda" ang mas tama. Isa lalaki 18:46, 7 Nobyembre 2006 (UTC)[sumagot]
"Irlandia" ang gamit nila sa waray wiki [1] kaya siguro tama ang nasa artikulo. —Ang komentong ito ay idinagdag ni 23prootie (usapankontribusyon) noong 21:17, 7 Nobyembre 2006.
"Irlanda" ang isang alternatibong tawag ng UP Diksyonaryong Filipino para Ireland. Para sa akin, mas reliable ito. --bluemask 10:05, 8 Nobyembre 2006 (UTC)[sumagot]

Republiko or Republika

[baguhin ang wikitext]

Sabi ng aking mga diksyonario "Republika" lang. May "Republiko" at "Republika" sa wikang kastila pero "Republika" lang daw sa Tagalog. Tama ba? Isa lalaki 19:10, 7 Nobyembre 2006 (UTC)[sumagot]

"Republika" is the one in use in Tagalog. (English-Tagalog Dictionary by L. English) --bluemask 10:08, 8 Nobyembre 2006 (UTC)[sumagot]

"Constitution of Ireland" - "Article 4 - The name of the State is Éire, or, in the English language, Ireland.[2]; "WWW.DFA.IE": "Name of State The Irish Constitution provides that the name of the State is Éire or in the English language, Ireland. The Republic of Ireland Act of 1948 provides for the description of the State as the Republic of Ireland but this provision has not changed the use of ‘Ireland’ as the name of the State in the English language." [3].Wolfgang 20:41, 23 Pebrero 2010 (UTC)[sumagot]

Irlanda ang tamang salin.

[baguhin ang wikitext]

Batay sa aklat ko ng Legion of Mary – Tagalog Handbook na salin ni Msgr. Jose Abriol si G. Frank Duff na founder ng Legion of Mary ay ipinanganak sa Dublin, Irlanda. Jumark27 (makipag-usap) 08:23, 8 Oktubre 2015 (UTC)[sumagot]