Pumunta sa nilalaman

Usapan:Taglish

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

hi idol pwd pa recwis ng all i ever need sayawin nio po at pots sa fb salamat —Ang komentong ito ay idinagdag ni 49.150.70.49 (usapankontribusyon) noong 08:29, Mayo 11, 2015.

Talagang Taglish ang pahina!

[baguhin ang wikitext]

Ang nasa itaas ng seksyong "Kayarian" ay gumagamit nang Tagalog, habang Ingles ang nasa seksyong ito. --Stranger195 (makipag-usapcontribsguestbooktranslate my signature) 10:19, 31 Agosto 2015 (UTC)[sumagot]

Kaurian* -- stranger195 (makipag-usapmga ambagguestbook) 06:48, 23 Disyembre 2015 (UTC)[sumagot]

Taglish o Englog

[baguhin ang wikitext]

Taglish (Tagalog at Ingles) - para sa akin, ito yung tagalog na pangungusap na may halong mga konting ingles

Hal.

  • Pumunta ako sa mall kanina
  • pakitawag nga ang driver sa basement
  • Naglaro kami sa school ng tagu-taguan.

Englog (Ingles at Tagalog) -para ba yung ingles na pangungusap nahaluan ng tagalog na salita.

Hal.

  • Why listerin are so bibo?
  • He is so Torpe.
  • Tagu-taguan is the best childhood games.
  • Pakiusap, call my friend downstair and i will give you a inumin.

Sa opinyon ko lang.. Matatawag na Taglish ito kung ang pangungusap na tagalog ay nahaluan ng konting salitang ingles samantala ang englog pangungusap na ingles na nahaluan ng konting salitang tagalog

Shimin Ufesoj  05:32, 16 Mayo 2018 (UTC)[sumagot]