Ang Romanisasyon ng Wikang Hapon o rōmaji (ローマ字?) (listen (tulong·impormasyon)) ay isang uri na kung saan ang wika ay binabago sa iba pang wika.
[baguhin] Halimbawa ng mga salita na nakasulat sa sistemang rominisasyon
| English |
Japanese |
Kana spelling |
Romanization |
| Revised Hepburn |
Kunrei-shiki |
Nihon-shiki |
| Roman characters |
ローマ字 |
ローマじ |
rōmaji |
rômazi |
rômazi |
| Mount Fuji |
富士山 |
ふじさん |
Fujisan |
Huzisan |
Huzisan |
| tea |
お茶 |
おちゃ |
ocha |
otya |
otya |
| governor |
知事 |
ちじ |
chiji |
tizi |
tizi |
| to shrink |
縮む |
ちぢむ |
chijimu |
tizimu |
tidimu |
| to continue |
続く |
つづく |
tsuzuku |
tuzuku |
tuduku |
[baguhin] Pagkakaiba mula sa rominisasyon
| Hiragana |
Katakana |
Hepburn |
Nippon-shiki |
Kunrei-shiki |
| あ |
ア |
a |
| い |
イ |
i |
| う |
ウ |
u |
| え |
エ |
e |
| お |
オ |
o |
| や |
ャ |
ya |
| ゆ |
ュ |
yu |
| よ |
ョ |
yo |
| か |
カ |
ka |
| き |
キ |
ki |
| く |
ク |
ku |
| け |
ケ |
ke |
| こ |
コ |
ko |
| きゃ |
キャ |
kya |
| きゅ |
キュ |
kyu |
| きょ |
キョ |
kyo |
| さ |
サ |
sa |
| し |
シ |
shi |
si |
| す |
ス |
su |
| せ |
セ |
se |
| そ |
ソ |
so |
| しゃ |
シャ |
sha |
sya |
| しゅ |
シュ |
shu |
syu |
| しょ |
ショ |
sho |
syo |
| た |
タ |
ta |
| ち |
チ |
chi |
ti |
| つ |
ツ |
tsu |
tu |
| て |
テ |
te |
| と |
ト |
to |
| ちゃ |
チャ |
cha |
tya |
| ちゅ |
チュ |
chu |
tyu |
| ちょ |
チョ |
cho |
tyo |
| な |
ナ |
na |
| に |
ニ |
ni |
| ぬ |
ヌ |
nu |
| ね |
ネ |
ne |
| の |
ノ |
no |
| にゃ |
ニャ |
nya |
| にゅ |
ニュ |
nyu |
| にょ |
ニョ |
nyo |
| は |
ハ |
ha |
| ひ |
ヒ |
hi |
| ふ |
フ |
fu |
hu |
| へ |
ヘ |
he |
| ほ |
ホ |
ho |
| ひゃ |
ヒャ |
hya |
| ひゅ |
ヒュ |
hyu |
| ひょ |
ヒョ |
hyo |
| ま |
マ |
ma |
| み |
ミ |
mi |
| む |
ム |
mu |
| め |
メ |
me |
| も |
モ |
mo |
| みゃ |
ミャ |
mya |
| みゅ |
ミュ |
myu |
| みょ |
ミョ |
myo |
| や |
ヤ |
ya |
| ゆ |
ユ |
yu |
| よ |
ヨ |
yo |
| ら |
ラ |
ra |
| り |
リ |
ri |
| る |
ル |
ru |
| れ |
レ |
re |
| ろ |
ロ |
ro |
| りゃ |
リャ |
rya |
| りゅ |
リュ |
ryu |
| りょ |
リョ |
ryo |
| わ |
ワ |
wa |
| ゐ |
ヰ |
wi |
| ゑ |
ヱ |
we |
| を |
ヲ |
wo |
| ん |
ン |
n-n'-m |
n-n' |
| が |
ガ |
ga |
| ぎ |
ギ |
gi |
| ぐ |
グ |
gu |
| げ |
ゲ |
ge |
| ご |
ゴ |
go |
| ぎゃ |
ギャ |
gya |
| ぎゅ |
ギュ |
gyu |
| ぎょ |
ギョ |
gyo |
| ざ |
ザ |
za |
| じ |
ジ |
ji |
zi |
| ず |
ズ |
zu |
| ぜ |
ゼ |
ze |
| ぞ |
ゾ |
zo |
| じゃ |
ジャ |
ja |
zya |
| じゅ |
ジュ |
ju |
zyu |
| じょ |
ジョ |
jo |
zyo |
| だ |
ダ |
da |
| ぢ |
ヂ |
ji |
di |
zi |
| づ |
ヅ |
zu |
du |
zu |
| で |
デ |
de |
| ど |
ド |
do |
| ぢゃ |
ヂャ |
ja |
dya |
zya |
| ぢゅ |
ヂュ |
ju |
dyu |
zyu |
| ぢょ |
ヂョ |
jo |
dyo |
zyo |
| ば |
バ |
ba |
| び |
ビ |
bi |
| ぶ |
ブ |
bu |
| べ |
ベ |
be |
| ぼ |
ボ |
bo |
| びゃ |
ビャ |
bya |
| びゅ |
ビュ |
byu |
| びょ |
ビョ |
byo |
| ぱ |
パ |
pa |
| ぴ |
ピ |
pi |
| ぷ |
プ |
pu |
| ぺ |
ペ |
pe |
| ぽ |
ポ |
po |
| ぴゃ |
ピャ |
pya |
| ぴゅ |
ピュ |
pyu |
| ぴょ |
ピョ |
pyo |
| Kana |
Revised Hepburn |
Nippon-shiki |
Kunrei-shiki |
| うう |
ū |
û |
| おう, おお |
ō |
ô |
| し |
shi |
si |
| しゃ |
sha |
sya |
| しゅ |
shu |
syu |
| しょ |
sho |
syo |
| じ |
ji |
zi |
| じゃ |
ja |
zya |
| じゅ |
ju |
zyu |
| じょ |
jo |
zyo |
| ち |
chi |
ti |
| つ |
tsu |
tu |
| ちゃ |
cha |
tya |
| ちゅ |
chu |
tyu |
| ちょ |
cho |
tyo |
| ぢ |
ji |
di |
zi |
| づ |
zu |
du |
zu |
| ぢゃ |
ja |
dya |
zya |
| ぢゅ |
ju |
dyu |
zyu |
| ぢょ |
jo |
dyo |
zyo |
| ふ |
fu |
hu |
| ん |
n-n' -m |
n-n' |
[baguhin] Pangkasaysayang Rominisasyon
- 1603: Vocabvlario da Lingoa de Iapam (1603)
- 1604: Arte da Lingoa de Iapam (1604–1608)
- 1620: Arte Breve da Lingoa Iapoa (1620)
|
あ |
い |
う |
え |
お |
|
|
|
|
| 1603 |
a |
i, j, y |
v, u |
ye |
vo, uo |
|
|
|
|
| 1604 |
i |
v |
vo |
|
|
|
|
| 1620 |
y |
|
|
|
|
|
か |
き |
く |
け |
こ |
きゃ |
|
きょ |
くゎ |
| 1603 |
ca |
qi, qui |
cu, qu |
qe,que |
co |
qia |
|
qio, qeo |
qua |
| 1604 |
qui |
que |
quia |
|
quio |
| 1620 |
ca, ka |
ki |
cu, ku |
ke |
kia |
|
kio |
|
が |
ぎ |
ぐ |
げ |
ご |
ぎゃ |
ぎゅ |
ぎょ |
ぐゎ |
| 1603 |
ga |
gui |
gu, gv |
gue |
go |
guia |
guiu |
guio |
gua |
| 1604 |
gu |
|
| 1620 |
ga, gha |
ghi |
gu, ghu |
ghe |
go, gho |
ghia |
ghiu |
ghio |
|
さ |
し |
す |
せ |
そ |
しゃ |
しゅ |
しょ |
|
| 1603 |
sa |
xi |
su |
xe |
so |
xa |
xu |
xo |
|
| 1604 |
|
| 1620 |
|
|
ざ |
じ |
ず |
ぜ |
ぞ |
じゃ |
じゅ |
じょ |
|
| 1603 |
za |
ii, ji |
zu |
ie, ye |
zo |
ia, ja |
iu, ju |
io, jo |
|
| 1604 |
ji |
|
ia |
ju |
jo |
|
| 1620 |
ie |
iu |
io |
|
|
た |
ち |
つ |
て |
と |
ちゃ |
ちゅ |
ちょ |
|
| 1603 |
ta |
chi |
tçu |
te |
to |
cha |
chu |
cho |
|
| 1604 |
|
| 1620 |
|
|
だ |
ぢ |
づ |
で |
ど |
ぢゃ |
ぢゅ |
ぢょ |
|
| 1603 |
da |
gi |
zzu |
de |
do |
gia |
giu |
gio |
|
| 1604 |
dzu |
|
| 1620 |
|
|
な |
に |
ぬ |
ね |
の |
にゃ |
にゅ |
にょ |
|
| 1603 |
na |
ni |
nu |
ne |
no |
nha |
nhu, niu |
nho, neo |
|
| 1604 |
nha |
nhu |
nho |
|
| 1620 |
|
|
は |
ひ |
ふ |
へ |
ほ |
ひゃ |
ひゅ |
ひょ |
|
| 1603 |
fa |
fi |
fu |
fe |
fo |
fia |
fiu |
fio, feo |
|
| 1604 |
|
|
fio |
|
| 1620 |
|
|
|
|
ば |
び |
ぶ |
べ |
ぼ |
びゃ |
びゅ |
びょ |
|
| 1603 |
ba |
bi |
bu |
be |
bo |
bia |
biu |
bio, beo |
|
| 1604 |
|
|
|
|
| 1620 |
bia |
biu |
|
|
|
ぱ |
ぴ |
ぷ |
ぺ |
ぽ |
ぴゃ |
ぴゅ |
ぴょ |
|
| 1603 |
pa |
pi |
pu |
pe |
po |
pia |
|
pio |
|
| 1604 |
|
|
|
|
| 1620 |
pia |
|
|
|
|
ま |
み |
む |
め |
も |
みゃ |
|
みょ |
|
| 1603 |
ma |
mi |
mu |
me |
mo |
mia, mea |
|
mio, meo |
|
| 1604 |
|
|
|
|
| 1620 |
|
|
mio |
|
|
や |
|
ゆ |
|
よ |
|
|
|
|
| 1603 |
ya |
|
yu |
|
yo |
|
|
|
|
| 1604 |
|
|
|
|
|
|
| 1620 |
|
|
|
|
|
|
|
ら |
り |
る |
れ |
ろ |
りゃ |
りゅ |
りょ |
|
| 1603 |
ra |
ri |
ru |
re |
ro |
ria, rea |
riu |
rio, reo |
|
| 1604 |
|
|
rio |
|
| 1620 |
|
riu |
|
|
わ |
ゐ |
|
ゑ |
を |
|
|
|
|
| 1603 |
va, ua |
|
|
|
vo, uo |
|
|
|
|
| 1604 |
va |
y |
|
ye |
vo |
|
|
|
|
| 1620 |
|
|
|
|
|
|
ん |
| 1603 |
n, m, ~ (tilde) |
| 1604 |
n |
| 1620 |
n, m |
|
っ |
| 1603 |
-t, -cc-, -cch-, -cq-, -dd-, -pp-, -ss-, -tt, -xx-, -zz- |
| 1604 |
-t, -cc-, -cch-, -pp-, -cq-, -ss-, -tt-, xx- |
| 1620 |
-t, -cc-, -cch-, -pp-, -ck-, -cq-, -ss-, -tt-, -xx- |
[baguhin] Letrang Alpabeto na pinangalanan sa Wikang Hapon
- A; ē or ei (エー or エイ)
- B; bī (ビー, alternative pronunciation bē, ベー)
- C; shī (シー or シィー, sometimes pronounced sī, スィー)
- D; dī (ディー, alternative pronunciation dē, デー)
- E; ī (イー)
- F; efu (エフ)
- G; jī (ジー)
- H; eichi or ecchi (エイチ or エッチ)
- I; ai (アイ)
- J; jē or jei (ジェー or ジェイ)
- K; kē or kei (ケー or ケイ)
- L; eru (エル)
- M; emu (エム)
- N; enu (エヌ)
- O; ō (オー)
- P; pī (ピー, alternative pronunciation pē, ペー)
- Q; kyū (キュー)
- R; āru (アール)
- S; esu (エス)
- T; tī (ティー, though sometimes pronounced chī, チー, and alternatively pronounced tē, テー)
- U; yū (ユー)
- V; vi (ヴィ, though often pronounced bui, ブイ)
- W; daburyū (ダブリュー, often pronounced daburu, ダブル)
- X; ekkusu (エックス)
- Y; wai (ワイ)
- Z; zetto, zeddo, or zī (ゼット, ゼッド, or ズィー, though sometimes pronounced jī, ジー)
- Chibbett, David (1977). The History of Japanese Printing and Book Illustration. Kodansha International Ltd.. ISBN 0-87011-288-0.
- Jun'ichirō Kida (紀田順一郎, Kida Jun'ichirō?) (sa Japanese). Nihongo Daihakubutsukan (日本語大博物館?). Just System (ジャストシステム, Jasuto Shisutem?). ISBN 4-88309-046-9.
- Tadao Doi (土井忠生?) (1980) (sa Japanese). Hōyaku Nippo Jisho (邦訳日葡辞書?). Iwanami Shoten (岩波書店?).
- Tadao Doi (土井忠生?) (1955) (sa Japanese). Nihon Daibunten (日本大文典?). Sanseido (三省堂?).
- Mineo Ikegami (池上岑夫?) (1993) (sa Japanese). Nihongo Shōbunten (日本語小文典?). Iwanami Shoten (岩波書店?).
- Hiroshi Hino (日埜博?) (1993) (sa Japanese). Nihon Shōbunten (日本小文典?). Shin-Jinbutsu-Ôrai-Sha (新人物往来社?).
[baguhin] Ugnay Panlabas
- Rōmaji sōdan shitsu contains an extremely extensive and accurate collection of materials relating to rōmaji, including standards documents and HTML versions of Hepburn's original dictionaries. (Hapones)
- The rōmaji conundrum by Andrew Horvat contains a discussion of the problems caused by the variety of confusing romanization systems in use in Japan today.