Thomas Keightley

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Si Thomas Keightley (Oktubre 17, 1789 - Nobyembre 4, 1872) ay isang Irlandes na manunulat na kilala sa kaniyang mga gawa sa mitolohiya at alamat, partikular na ang Fairy Mythology (1828), na kalaunan ay muling inilimbag bilang The World Guide to Gnomes, Fairies, Elves, and Other Little People (1978)., 2000, atbp.).

Si Keightley ay isang mahalagang nanguna sa araling kuwentong-pambayan ng mga modernong iskolar sa larangan. Isa siyang "mapaghambing" na kolektor ng kuwentong-pambayan, na gumuhit ng mga pagkakatulad sa pagitan ng mga kuwento at tradisyon sa mga kultura. Isang maingat na iskolar, hindi niya awtomatikong ipinapalagay ang mga katulad na kuwento na ipinahiwatig na paghahatid, na nagpapahintulot sa mga katulad na kuwento na lumabas nang nakapag-iisa.

Sa kahilingan ng edukador na si Thomas Arnold, gumawa siya ng serye ng mga aklat-aralin sa Ingles, Griyego, at iba pang mga kasaysayan, na pinagtibay sa Arnold's Rugby School gayundin sa iba pang pampublikong paaralan.

Buhay at mga paglalakbay[baguhin | baguhin ang wikitext]

Si Keightley, ipinanganak noong Oktubre 1789, ay anak ni Thomas Keightley ng Newtown, co. Kildare, at inaangkin na may kaugnayan kay Thomas Keightley (1650?–1719). Pumasok siya sa Kolehiyong Trinity, Dublin, noong Hulyo 4, 1803, ngunit umalis nang walang degree, at dahil sa mahinang kalusugan ay napilitan siyang talikuran ang paghahanap ng legal na propesyon at pagpasok sa Bar ng Irlanda.

Noong 1824 nanirahan siya sa Londres, at nakikibahagi sa gawaing pampanitikan at pamamahayag. Kilala si Keightley na nag-ambag ng mga kuwento sa Fairy Legends of South Ireland (1825) ni Thomas Crofton Croker, kahit na hindi kinikilala nang maayos. Napag-alaman na nagsumite siya ng hindi bababa sa isang kuwento ("The Soul Cages") na halos kabuuan ng kaniyang sariling-gawang katha na hindi alam ni Croker at ng iba pa.

Sa paggugol ng panahon sa Italya,[1] siya ay may kakayahang gumawa ng mga pagsasalin ng mga kuwento mula sa Pentamerone o The Nights of Straparola sa Fairy Mythology, at nakipagkaibigan siya sa patriyarko ng sambahayan ng Rossetti. Inangkin ni Thomas na siya ay marunong bumasa at sumulat sa dalawampu't kakaibang mga wika at diyalekto sa lahat,[2] at naglathala ng ilang mga salin at digest ng medyebal at dayuhang mga akda at mga sipi, kadalasang bihirang tinatrato sa ibang lugar sa wikang Ingles, kabilang ang pinalawak na mga bersiyon ng prosa ng Ogier ang Dane na naghahatid ng bayani sa Fairyland ni Morgan le Fay, o mga Swedish ballad sa mga nix at elfo, gaya ng Harpans kraft ("Kapangyarihan ng Alpa") at Herr Olof och älvorna [sv] ("Sir Olof sa Sayaw-Elfo").

Mga sanggunian[baguhin | baguhin ang wikitext]

  1. Notes on the Bucolics (1846), Preface
  2. Dorson (1955); repr. Dorson (1999)