Pumunta sa nilalaman

Tagagamit:NenengB/Kdrama

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Korean drama (Korean: 한국 드라마) ay tumutukoy sa ng televised dramas, sa isang miniseries format, na ginawa sa Koreano wika. Marami ng mga dramas ay naging popular sa buong Asya at ambag sa pangkalahatang palatandaan ng Korean wave, na kilala bilang Hallyu (Korean: 한류)., At din ang "drama fever" sa ilang mga bansa. Karamihan sa mga popular na Korean dramas din na maging tanyag na sa ibang bahagi ng mundo tulad ng Latin America, sa Gitnang Silangan, at sa ibang dako.

Sapakatan Sa pangkalahatan nagsasalita, mayroong dalawang pangunahing mga genres ng Korean dramas. Ang unang genre kahawig western sabon operas sa mas maikli, ang pagwawakas ng mga plots, at nang hindi halata na sekswal na sanggunian ay madalas na matatagpuan sa Western dramas. Dramas mga karaniwang kasangkot ang mga kontrahan na nauugnay sa mga relasyon, pera bargaining, mga relasyon sa pagitan ng mga in-batas (karaniwang sa pagitan ng ina at anak na lalaki / anak na babae sa batas). Pati na rin, madalas sila isama kumplikadong love triangles kung saan ang mga babaeng bayani ay karaniwang ay bumaba sa pag-ibig na may isang "masamang boy" main karakter na mistreats ng kanyang. Mga dramas huling saanman mula sa 16 episodes sa higit sa 100 (madalas hindi lumalagpas sa 20). Ang iba pang mga pangunahing genre ay Korean historical dramas (kilala rin bilang SA geuk), kung saan ang ay fictionalized dramatizations na ng Korean kasaysayan. Korean makasaysayang mga dramas karaniwang kasangkot napaka kumplikadong mga linya ng kuwento na may detalyadong mga costumes, set, at mga espesyal na mga epekto. Martial sining, fighting ng tabak, at pangangabayo ay madalas na isang malaking bahagi ng Korean historical dramas pati na rin. Karaniwan, Korean dramas, kung ang historical dramas o modernong dramas, ay characterized sa pamamagitan ng mahusay na kalidad ng produksyon, mga character na may malalim na, at intelligent scriptwriting ngunit sa kalakhan ay umaasa sa ang paggamit ng mga archetypal character.


Katanyagan sa bansang Hapon

Ang unang Korean drama upang makakuha ng lakit katanyagan sa bansang Hapon ay Winter sonata, na kung saan ay broadcast sa NHK satellite channel NHK BS2 noong 2003. Ang programa ay aired dalawang beses sa parehong taon dahil sa mataas na demand na mula sa mga manonood. NHK kahit na-host ng isang classical na konsiyerto na nagtatampok ng Winter sonata mga melodiko himig na ginanap sa pamamagitan ng sa mga Korean na musikero. Artista Bae Yong Joon, na nilalaro ang lalaki na humantong sa Winter sonata, ay kilala bilang "Yon-sama". Ilang na inaangkin na ang Korean drama ay napabuti ng mga relasyon sa pagitan ng dalawang bansa ng mas Hapon mga tao ay naging interesado sa Korean kultura. Mas higit na pagkakalantad sa lahat ng bagay Korean, kabilang na ang wika, cuisine, at kasaysayan ay hindi lamang positibong naiimpluwensyahan ang mga pandama ng mga Koreans sa mga Hapon mga tao, ngunit din hinalinhan ilan ng salungatan maraming Koreans ay nadama patungo sa Japan. Ang nadagdagan interes sa Korean kultura ay naisulong Hapon turismo sa South Korea at maraming mga tour na nakatuon patungo sa mga tagahanga ng Winter sonata at iba pang mga Korean drama programa ay akit libo-libo ng mga bisita sa bansa. Sa kabaligtaran, ang serye Iris nagkaroon ng maraming mga pibotal tanawin pagbaril sa Akita, Japan, na humantong sa isang pagtaas ng mga Korean tourists sa na bahagi ng bansang Hapon. Dating Hapon kalakasan ministro Junichiro Koizumi ay kilala upang maging isang malaking tagahanga ng mga Choi Ji Woo, na kilala bilang "Jiwoo-hime" o "Princess Ji-Woo" sa Japan. Ang dating Hapon unang ginang ng bansa Miyuki Hatoyama, asawa ng dating kalakasan ministro Yukio Hatoyama, ay madalas proclaimed ang kanyang pag-ibig ng Korean drama, kahit pagkuha na ito ay ang lihim sa kanyang kabataan hitsura.

Katanyagan sa China

Noong 2006, ang South Korean programa sa Intsik pamahalaan TV network accounted para sa higit pa kaysa sa lahat ng iba pang mga banyagang programa na pinagsama.

Katanyagan sa Hong Kong Ang walang katapusang pag-ibig na set ng apat na romantikong serye pindutin ang Hong Kong sa unang bahagi ng ika-21 siglo. Noong 2005, Dae Jang Geum ay broadcast sa TVB Hong Kong Jade network sa Cantonese, karagdagang magpatuloy ang Korean wave sa Hong Kong ng pagsunod sa mga dating bahagi ng dekada. Dae Jang Geum ay naging ang pinaka highly-rated na serye sa telebisyon broadcast sa Hong Kong ng lahat ng oras, hanggang sa 2008 TVB drama taginting ng liwanag ng buwan na nakatali sa ito sa mga tuntunin ng mga rating ng viewership. Maraming mga iba pang Korean dramas sinundan, at noong 2008, ang TVB inilabas nito channel sa TVB J2, na nagsasahimpapawid ng mas maraming Korean serye, nagbabalak para sa isang mas bata na madla. Nito pay-TV serbisyo, drama channel ng TVB Payvision ay din broadcast Korean dramas (pati na rin ang Hapon drama at Taiwanese dramas). Ang katanyagan ng Korean dramas sa Hong Kong din sparked isang interes sa K-pop at turismo sa Korea.

Katanyagan sa India

Korean dramas ay naging popular sa India, lalo na sa Manipur kung saan ang Hindi pelikula at TV serials ay pinagbawalan noong 2000. Bilang isang resulta, ang mga lokal na mga istasyon ng telebisyon ay nagsimulang pagsasahimpapawid subtitle Korean dramas sa halip. Maraming mga kabataan sa Northeast Indya kopyahin ang mga hairstyles at damit ng Korean aktor. [10] [11] Ngayon-isang-araw na sila ay popular sa Tamilnadu masyadong, lalo na sa Karur, Namakkal & Coimbatore.

Katanyagan sa Taylandiya

Kapag ang mga tanyag na drama ng Dae Jang Geum ay sa hangin sa Taylandiya, Korean pagkain nagsimula pagkakaroon ng malawak na katanyagan sa Taylandiya [banggit kailangan] Dahil upang tigpasin-panig na katangian ng mga export ng aliwan na favoring South Korea, ang Thai pamahalaan hiniling nadagdagan pagpapakilala ng popular Thai mga pelikula sa South Korean media saksakan. Ito na humantong sa ang sign ng isang Kasunduan ng Cultural pakikipagtulungan sa pagitan ng dalawang bansa sa Agosto 2004.

Katanyagan sa Vietnam Ang Telebisyon Saigon Broadcasting Network airs maraming mga Vietnamese Naka-dub ng Korean dramas.

Katanyagan sa Pilipinas Matapos ang tagumpay ng Mexican telenovelas at ang Taiwanese dramas, ang susunod na matagumpay banyagang dramas sa Pilipinas ay Korean dramas. Sa taas ng Taiwanese drama katanyagan dahil sa hindi inaasahang tagumpay ng bulalakaw Garden na na aired sa abs-CBN, GMA Network ay naging ang unang Philippine TV network upang palabasin ang Korean dramas sa Pilipinas sa Bright babae. GMA Network din ipinakilala ang salitang "Koreanovela" para sa TV dramas na-import mula sa Korea. Walang katapusang pag-ibig, starring Song Hye Kyo, Song Seung Hun, Won Bin, na aired sa ang GMA sa primetime block (airdate: Setyembre 2003). Ang serye ay upang matagumpay na GMA matalo nito karibal abs-CBN, kung saan ang Philippine dramas ng abs-CBN ng aired sa parehong puwang ng oras. Ang tagumpay ng walang katapusang pag-ibig na inspirasyon GMA sa secure ang mas Korean dramas, tulad ng Winter sonata, na kilala rin bilang ang ikalawang ng walang katapusang serye ng pag-ibig na aired sa ang block primetime pagkatapos ng unang pag-ibig na walang hanggan; at Maganda na Araw, na aired sa hapon ang block . Gamit ang tumataas na katanyagan ng Choi Ji Woo, sa Enero 12, 2004, abs-CBN ay ipinakilala Ang katotohanan, ang unang Korean drama sa istasyon.

Katanyagan at availability sa North America

Korean dramas ay naging popular sa Estados Unidos lalo na sa mga rehiyon na may populasyon ng etniko Koreans. Ang pagkalat ng katanyagan ng Korean dramas karaniwang gitna sa paligid ng mga rehiyong ito marahil dahil ang Korean drama programming ng publiko magagamit sa mga lugar ng broadcast. Ngayon, dahil sa impormasyon na kumakalat sa pamamagitan ng Internet, cable at satellite TV, at DVD rental negosyo, kasama ang kalidad ng K-dramas 'Ingles subtitling at magandang kalidad ng produksyon, ang mga Korean dramas ay naging mas popular sa isang magkakaibang madla Amerikano. Sa Nobyembre 2008, Netflix nagsimulang nag-aalok ng ilang Korean dramas bilang bahagi ng video pagpili nito. Sa Agosto 2009, DramaFever nagsimulang nag-aalok ng libreng subtitle na video streaming serbisyo, sa mga advertisement ng video, sa Estados Unidos. Bilang ng Mayo 2010, ang Korean dramas nagsimula pagpapahangin sa isang channel ng DramaFever sa Hulu. Bilang karagdagan, ang mga Korean dramas ay magagamit sa online na mga nagtitingi ng DVD. Ilang Korean dramas, gayunpaman, ay hindi magagamit para sa rehiyon 1 (North America) encoding at NTSC video format.