Ang Matalinong Anak ng Pesante

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Ang "The Peasant's Wise Daughter", "The Peasant's Clever Daughter" o "The Clever Lass" ay isang Aleman na kuwentong bibit na kinolekta ng Brothers Grimm sa Grimm's Fairy Tales bilang numero 94.[1] Lumaganap din ito sa Bohemia at isinama ito ni Božena Němcová sa kaniyang koleksyon ng mga pambansang kwentong bayang Tseko noong 1846.[2]

Ito ay Aarne-Thompson tipo 875 ("The Clever Farmgirl"). [3] Ang ganitong uri ng kuwento ay ang pinakakaraniwang Europeong kuwento na may kinalaman sa mga nakakatawang palitan.[4]

Pinanggalingan[baguhin | baguhin ang wikitext]

Inilathala ng Magkapatid na Grimm ang kuwentong ito sa ikalawang tomo ng unang edisyon ng Kinder- und Hausmärchen noong 1815. Ang kanilang impormante ay si Dorothea Viehmann.[5]

Buod[baguhin | baguhin ang wikitext]

Isang magsasaka ang humingi ng lupa sa hari. Nang hukayin niya at ng kaniyang anak ang bukid, nakakita sila ng mortar na gawa sa ginto. Nagbabala ang anak na babae na kung ibibigay nila ito sa hari para sa kaniyang kabaitan, hihilingin din niya ang halo; ibinigay ito ng ama gayunpaman, at hiningi ng hari ang halo at inilagay siya sa bilangguan hanggang sa makuha niya ito. Ang magsasaka ay nagdalamhati sa kaniyang kahangalan sa hindi pakikinig sa kaniyang anak na babae. Ipinadala siyang muli ng hari sa harap niya, at tinanong kung ano ang ibig niyang sabihin. Paliwanag ng magsasaka.

Ipinatawag ng hari ang anak na babae at inilagay ang kaniyang bugtong: na lumapit sa kaniya nang hindi hubad o nakadamit, ni lumalakad o nakasakay, kahit sa daan o sa malayo man. Kung nahulaan niya ito, napatunayan niya ang kaniyang katalinuhan at papakasalan siya. Binalot niya ang kaniyang sarili sa lambat, at itinali ito sa buntot ng asno upang siya ay kaladkarin nito, at ang isang daliri niya ay nakadikit lamang sa lupa. Sumang-ayon ang hari na nahulaan niya ang bugtong; pinalaya niya ang kaniyang ama at pinakasalan siya.

Makalipas ang ilang taon, nanganak ang isang asno ng isang anak na lalaki na tumakbo at humiga sa ilalim ng isang baka. Parehong inangkin ito ng magsasaka na nagmamay-ari ng asno at ng may-ari ng baka; sinabi ng hari kung saan ito natagpuan. Ang magsasaka na nagmamay-ari ng kabayo ay pumunta sa reyna para humingi ng tulong. Sinabi niya sa kaniya na kumuha ng lambat at magpanggap na mangingisda sa tuyong lupa kung saan makikita ng hari; nang sabihin ng hari na ito ay imposible, sasabihin niya na ito ay hindi higit na imposible kaysa sa mga baka na nanganganak ng mga anak na lalaki. Ginawa ito ng magsasaka, at ibinigay sa kaniya ng hari ang anak ng kabayo ngunit nakuha mula sa kaniya na ang reyna ang nagbigay sa kaniya ng payo. Pinabalik niya ang reyna sa kaniyang ama, at sinabing isang bagay lamang ang kaniyang makukuha, ang pinakamahalaga sa kaniya, mula sa kastilyo. Binigyan siya ng reyna ng natutulog na gayuma at dinala siya pabalik sa bahay ng kaniyang ama. Nang magising siya, sinabi niya sa kaniya na siya ang pinakamahalaga sa kaniya sa kastilyo; dinala niya ito pabalik sa kastilyo at muling kinilala bilang kaniyang asawa.

Mga sanggunian[baguhin | baguhin ang wikitext]

  1. Jacob and Wilhelm Grimm, Household Tales, "The Peasant's Clever Daughter" Naka-arkibo 2014-07-04 sa Wayback Machine.
  2. Rožánek, Filip (2008-12-18). "Chytrá horákyně (Božena Němcová)". Český rozhlas (sa Tseko). Nakuha noong 23 November 2019.
  3. Uther, Hans-Jorg. The Types of International Folktales. 2004.
  4. Stith Thompson, The Folktale, p 158-9, University of California Press, Berkeley Los Angeles London, 1977
  5. Zipes, Jack. The Complete Fairy Tales of the Brothers Grimm. 2003.