Auld Lang Syne
Mula sa Tagalog na Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
| Ang artikulo o seksyong ito ay maaring nangangailan ng pagsasawiki upang matugunan ang pamantayan sa kalidad ng Wikipedia. Maari po kayong makatulong sa pagpapaunlad ng artikulong ito, lalo na sa pambungad, kaayusan ng mga seksyon, at mga kaugnay na kawing paloob. (tulong) (Abril 2007) |
Mga nilalaman |
[baguhin] Pamagat
- Auld Lang Syne
[baguhin] Petsa
[baguhin] Kompositor
[baguhin] Bansang Pinagmulan ng Awitin
[baguhin] Liriko
Should auld acquaintance be forgot, And never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne? And days of auld lang syne, my dear, And days of auld lang syne. Should auld acquaintance be forgot, And days of auld lang syne?
We twa hae run aboot the braes And pu'd the gowans fine. We've wandered mony a weary foot, Sin' auld lang syne. Sin' auld lang syne, my dear, Sin' auld lang syne, We've wandered mony a weary foot, Sin' auld ang syne. We twa hae sported i' the burn, From morning sun till dine, But seas between us braid hae roared Sin' auld lang syne. Sin' auld lang syne, my dear, Sin' auld lang syne. But seas between us braid hae roared Sin' auld lang syne.
And ther's a hand, my trusty friend, And gie's a hand o' thine; We'll tak' a cup o' kindness yet, For auld lang syne. For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We'll tak' a cup o' kindness yet, For auld lang syne.
| Ang artikulong ito ay isang usbong na tungkol sa Musika. Makakatulong ka sa Wikipedia sa pagpapalawig nito. |

