Sakura Sakura

Mula sa Tagalog na Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Tumalon sa: nabigasyon, hanapin
Score of "Sakura"

Ang "Sakura Sakura" (さくら さくら?) ay isang tradisyonal na kanta sa Japan kung saan sinasalaysay nito ang pagsibol ng mga Cherry Blossoms. Unang lumabas ito noong panahon ng Edo.

Mga nilalaman

[baguhin] Lyrics


[baguhin] Standard

桜 桜
野山も里も
見渡す限り
霞か雲か
朝日に匂う
桜 桜
花ざかり
桜 桜
弥生の空は
見渡す限り
霞か雲か
匂いぞ 出づる
いざや いざや
見に行かん


[baguhin] Hiragana

さくら さくら
のやま も さと も
みわたす かぎり
かすみ か くも か
あさひ に におう
さくら さくら
はな ざかり
さくら さくら
やよい の そら は
みわたす かぎり
かすみ か くも か
におい ぞ いずる
いざや いざや
みに ゆかん


[baguhin] Romaji

sakura sakura
no-yama mo sato mo
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
asahi ni niou
sakura sakura
hana-zakari
sakura sakura
yayoi no sora wa
mi-watasu kagiri
kasumi ka kumo ka
nioi zo izuru
iza ya iza ya
mi ni yukan


[baguhin] Pagsasalin sa Ingles

Cherry blossoms, cherry blossoms,
On Meadow-hills and mountains
As far as you can see.
Is it a mist, or clouds?
Fragrant in the morning sun.
Cherry blossoms, cherry blossoms,
Flowers in full bloom.
Cherry blossoms, cherry blossoms,
Across the Spring sky,
As far as you can see.
Is it a mist, or clouds?
Fragrant in the air.
Come now, come,
Let’s look, at last!

[baguhin] Ugnay Panglabas

Wikisource
Ang Japanese Wikisource ay may orihinal na teksto na may kaugnayan sa artikulong ito:
Mga pansariling kagamitan
Mga ngalan-espasyo

Naiiba pa
Mga gawain
paglilibot
pakikihalubilo
Mga kagamitan
Sa ibang wika