Siya nawa: Pagkakaiba sa mga binago
Content deleted Content added
mNo edit summary |
Luckas-bot (usapan | ambag) m robot dinagdag: uk:Амінь |
||
Linya 38: | Linya 38: | ||
[[sv:Amen]] |
[[sv:Amen]] |
||
[[ta:ஆமென்]] |
[[ta:ஆமென்]] |
||
[[uk:Амінь]] |
|||
[[wo:Amiin]] |
[[wo:Amiin]] |
||
[[zh:阿們]] |
[[zh:阿們]] |
Pagbabago noong 22:22, 19 Hunyo 2009
Ang siya nawa[1] o amen[1] (Ebreo: אמן) ay isang kataga o salitang karaniwang binabanggit sa huli ng isang panalangin. Nangangahulugan ito ng "Oo, ito ay totoo!" o "Mangyari nawa!"[2]
Sanggunian
- ↑ 1.0 1.1 Blake, Matthew (2008). "Siya nawa, amen". Tagalog English Dictionary-English Tagalog Dictionary. Bansa.org.
- ↑ The Committee on Bible Translation (1984). "Amen, Yes, this is true!, Let it be so!". The New Testament, God's Word, The Holy Bible, New International Version (NIV). International Bible Society, Colorado, USA.