this recording is my own work; poem used by permission of the author
This is a recording of a poem written in Lojban by Dániel Arató, entitled {xekri je blanu nicte} ['xεkri ʒε 'blanu 'niʃtε], or "Night, Dark and Blue" (or more literally translated, "Black and Blue Night"). The text of the poem is as follows (the words tu'e and tu'u serve as markers to show the beginning and end of the poem):
xekri je blanu nicte
.itu'e
nicte je xekri je blanu .i .oi lo ca skari cu slabu
.i selska lo nuncliva .i mi cirko lo rairdirba
.i da ve'e trixe lo tsani .i da ze'e pruxi le prami
.i nicte lo xekri .uinai .i lo tsani cu melbi .uesai
.i lo kanla be py cu pu carmi .i doi ny .e'o sai co'a carvi
.i re tarci cu kanla ba'o .i lumci ro tricu xa'o
.i .oi mi na kakne co klaku .i pendo je xekri je blanu
.i klaku fa no ba'e mi .i le nicte cu basti go'i
tu'u
para ibahagi – para kopyahin, ipamahagi, at i-transmit ang akda
para i-remix – para i-adapt ang akda
Sa ilalim ng mga kondisyong ito:
atribusyon – Dapat magbigay ka ng isang maayos na pag-credit, ibigay ang link sa lisensiya, at tukuyin kung may mga pagbabagong ginawa. Magagawa mo ito sa isang risonableng paraan, pero hindi sa paraan na para bang ineendorso ka o ng paggamit mo ng naglisensiya sa'yo.
share alike – Kung ire-remix mo, babaguhin, o magdadagdag ka sa materyal, dapat mong ipamahagi ang mga ambag mo sa ilalim ng pareho o katulad na lisensiya.
{{Information |Description=Sample of Lojban, a constructed language |Source=own work |Date=September 14, 2006 |Author=poem written by darves |Permission=this recording is my own work; poem used by permission of the author }} Category:Lojban
Mga ugnay
Nakaturo sa talaksan na ito ang mga sumusunod na mga pahina:
Naglalaman ng mga karagdagang impormasyon ang talaksan na ito, marahil nadagdag mula sa kamerang digital o scanner na ginamit upang makalikha o gawing digital ito. Kung nabago ang talaksan mula sa orihinal na katayuan, maaaring hindi maipapakita ng lubusan ang detalye ng binagong larawan.