Ang Punong-Rosas

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Ang Punong-Rosas ay isang Ingles na kuwentong bibit na kinolekta ni Joseph Jacobs sa English Fairy Tales.[1]

Kabilang din ito sa A Book Of British Fairytales ni Alan Garner.

Ito ay Aarne–Thompson tipo 720, pinatay ako ng aking ina; kinain ako ng tatay ko. Ang isa pa sa ganitong uri ay ang "The Juniper Tree", kung saan ang patay na bata ay isang lalaki; Ang Rose Tree ay isang 'di-pangkaraniwang pagkakaiba ng kuwentong ito dahil ang pangunahing tauhan ay isang babae.[2]

Buod[baguhin | baguhin ang wikitext]

Noong unang panahon ay may isang lalaki na may dalawang anak; isang anak na babae sa kaniyang unang asawa at isang anak na lalaki sa kaniyang pangalawa. Napakaganda ng kaniyang anak na babae, at kahit na mahal siya ng kaniyang kapatid, kinasusuklaman siya ng kaniyang ina na madrasta.

Ipinadala ng madrasta ang anak na babae sa tindahan upang bumili ng libra ng mga kandila. Ngunit tatlong beses, inilapag ng batang babae ang mga kandila upang umakyat sa isang stile, at ninakaw ito ng isang aso. Pagbalik ng anak na babae, sinabihan siya ng kaniyang madrasta na pumunta at hayaan siyang magsuklay ng kaniyang buhok. Sinabi ng madrasta na hindi niya ito masusuklay sa kaniyang tuhod, o sa suklay, at pinakuha ang batang babae ng isang piraso ng kahoy at isang palakol. Pagbalik niya, pinutol ng madrasta ang ulo. Pinunasan niya nang malinis ang palakol at siya ay tumawa.

Nilaga niya ang kaniyang puso at atay, at natikman ito ng kaniyang asawa, inalog ang kaniyang ulo, at sinabing kakaiba ang lasa. Ang kapatid ay hindi kumain ngunit inilibing ang kaniyang kapatid na babae sa ilalim ng isang puno ng rosas. Araw-araw siyang umiiyak sa ilalim nito.

Isang araw, namulaklak ang puno ng rosas, at lumitaw ang isang puting ibon. Umawit ito sa isang sapatero at nakatanggap ng isang pares ng pulang sapatos; kumanta ito sa isang tagagawa ng relo at tumanggap ng gintong relo at kadena; umawit ito sa tatlong tagagiling at tumanggap ng isang gilingang bato. Pagkatapos ay lumipad ito pauwi at kinalampag ang gilingang bato sa mga ambi. Sinabi ng madrasta na kumulog ito, at tumakbo ang bata palabas, at ibinagsak ng ibon ang sapatos sa kaniyang paanan. Muli nitong kinalampag ang gilingang bato, sinabi ng madrasta na kumulog, lumabas ang ama, at inihulog ng ibon ang relo at kadena sa kaniyang paanan. Kinalampag nito ang gilingang bato sa ikatlong pagkakataon, at lumabas ang madrasta, at ibinagsak ng ibon ang gilingang bato sa kaniyang ulo.

Tingnan din[baguhin | baguhin ang wikitext]

  • "Buttercup", isa pang kuwentong bibit kung saan hindi namamalayang kumakain ang isang ama ng laga na gawa sa labi ng kaniyang anak na babae.

Mga sanggunian[baguhin | baguhin ang wikitext]

  1. Joseph Jacobs, English Fairy Tales, "The Rose-Tree"
  2. Maria Tatar, The Annotated Brothers Grimm, p 209 W. W. Norton & company, London, New York, 2004 ISBN 0-393-05848-4