Pumunta sa nilalaman

God Save Our Solomon Islands

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
God Save Our Solomon Islands

National awit ng the Solomon Islands
LirikoPanapasa Balekana / Matila Balekana
MusikaPanapasa Balekana
Ginamit1978

"God Save Our Solomon Islands" ay ang pambansang awit ng Solomon Islands. Pinagtibay ito noong 1978 kasunod ng kalayaan.[1] Ang liriko ay akda ng mag-asawang ipinanganak sa Fijian Panapasa at [[Matila Balekana] ]], at ang musika ay binubuo ni Panapasa.[1]

Ang awit ay kinatha ni Panapasa Balekana (1929–2009) na ipinanganak sa Fijian at isinulat kasama ng kanyang asawang si Matila. Sa pagsapit ng kalayaan noong 7 Hulyo 1978, nagpasya ang pamahalaan ng Solomon Islands na kailangan nito ng pambansang awit para sa okasyon. Inihayag ng gobyerno sa radyo na tatanggap ito ng mga pagsusumite mula sa pangkalahatang publiko para sa isang bagong awit.[2]

Si Balekana, na lumipat sa Solomon Islands noong 1953 upang magtrabaho bilang mekaniko ng gobyerno, at ang kanyang asawang si Matila, ay nagpasya na magkasamang sumali sa kompetisyon bilang isang koponan. Sumang-ayon ang mag-asawa na ang bagong awit ay dapat sa anyo ng isang panalangin, na humihiling sa Diyos na suportahan at gabayan ang bagong bansang isla.[2]

Sinabi ni Balekana sa mga panayam na natanggap niya ang kanyang inspirasyon para sa awit sa isang panaginip. Matapos niyang magising mula sa panaginip, si Balekana at ang kanyang asawa ay agad na nagsimulang magsulat ng mga salita at liriko, pati na rin ang pagbuo ng tono. Sina Panapasa at Matila Balekana ang magkakasamang sumulat ng mga liriko para sa awit, habang si Panapasa naman ang bumuo ng kasamang musika. Pinarangalan ng mag-asawa ang panalangin at Diyos para sa kanilang tagumpay sa paglikha ng anthem, na binanggit kung gaano kahusay ang pinagsama-samang kanta.[2]

Nang mabuo na ang liriko at musika, nakatanggap ng tulong sina Panapasa at Matila sa pagre-record ng prospective anthem mula sa Wesley United Church choir sa sariling kongregasyon ng mag-asawa. Kinanta ng choir ang kanta sa unang pagkakataon, na nai-record sa tape at isinumite sa mga opisyal ng kompetisyon.[2]

Ang pagsusumite ng mga Balekana, "God Save Our Solomon Islands", ay nanalo sa kompetisyon, kung saan ang Panapasa ay ginawaran ng SI$250 para sa bawat lyrics at musika,[3] at naging pambansang awit ng Solomon Islands. Ito ay inawit noong unang araw ng kalayaan ng bansa, 7 Hulyo 1978. Tuwang-tuwa si Balekana at ipinaliwanag niya ang kahalagahan ng awit at ang kahulugan nito:

Ang pambansang awit ng Solomon Islands ay isinulat sa isang paraan ng panalangin na humihingi sa Diyos ng pag-iingat at proteksyon ng ating bagong bansa. Sa kapangyarihan at biyaya ng Diyos, maaari tayong tumanggap ng kagalakan, kapayapaan, pag-unlad at kaunlaran, kung maaari lamang tayong magtulungan nang may pagkakaisa. Maaaring ito ang pundasyon ng pagbuo ng ating bansa, dahil makatitiyak tayong mararating natin ang ating patutunguhan — mananatili magpakailanman.[2]

God save our Solomon Islands from shore to shore
Bless[a] all our people and all our lands
With your protecting hands
Joy, peace, progress and prosperity
That men should brothers be, make nations see
Our Solomon Islands, our Solomon Islands
Our nation Solomon Islands
Stands for ever more.[6][7][8]

  1. Sometimes written as "blessed".[4][5]
  1. 1.0 1.1 islands/ "Profile - Solomon Islands". CIA World Factbook. CIA. Nakuha noong 29 August 2020. {{cite web}}: Check |url= value (tulong)[patay na link]
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 [https ://www.solomontimes.com/news/solomons-national-anthem-composer-dies-in-honiara/3439 "Solomons National Anthem Composer Dies in Honiara - Solomon Times Online"]. SolomonTimes.com (sa wikang Filipino). Nakuha noong 2022-03-10. {{cite web}}: Check |url= value (tulong)
  3. Pacific Islands Buwanang: PIM (sa wikang Ingles). Pacific Publications. 1978. pp. 17, 29.
  4. "Building the spiritual aspect of our football". Solomon Star News (sa wikang Ingles). 9 July 2016. Nakuha noong 2022-03-10.
  5. "KiMuaNZ: Exploring climate futures" (PDF). McGuinness Institute. October 2019. p. 19. Nakuha noong 2022-03-10.
  6. Alasia, Sam (1989). Ples Blong Iumi: Solomon Islands, the Past Four Thousand Years (sa wikang Ingles). editorips@usp.ac.fj. p. 160. ISBN 978-982-02-0027-2.
  7. "Practicing Peace" (PDF). Conflict Resolution Education Connection. May 2005. p. 20. Nakuha noong 2022-03-10.
  8. Zaku, Atkin (2013-01-21). "The Roles of Melanesians in the Development of the Church in Melanesia 1925–1975" (PDF). Australian Catholic University. pp. 35–36 (45–46 in file). Nakuha noong 2022-03-10.