Leo James English: Pagkakaiba sa mga binago
Taga-ayrland (usapan | ambag) Mga talasanggunian |
Taga-ayrland (usapan | ambag) Hindi tama "inanim" - hindi krimen 'to. Mabuti pa "ipinagbigay-alam" |
||
Linya 1: | Linya 1: | ||
Si '''Padre Leo James English, C.Ss.R.''' ay isang taga-[[Australia]] na taga-lipon at editor ng dalawa sa mga pinakaunang pinakagamiting diksyunaryong pang-dalawang wika sa [[Pilipinas]]. |
|||
⚫ | |||
==Relihiyon== |
|||
⚫ | Isa siyang miyembro ng mga [[Redemptorist]] o Kongregasyon ng Kabanal-banalang Tagapag-ligtas (''Congregation of the Most Holy Redeemer''), isang samahang relihiyoso na nagsasagawa ng mga misyon sa Pilipinas na gumagamit ng mga lokal na wika na may pitumpong taon.<ref name="ET"> ''Diksyunaryong Ingles-Tagalog'' ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, 1211 mga dahon, ASIN B0007B8MGG</ref><ref name="TE"> ''Diksyunaryong Tagalog-Ingles'' ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, ipinamamahagi ng ''National Book Store'', 1583 mga dahon, ISBN 971910550X</ref> |
||
==Ang mga diksyunaryo ni Padre English== |
==Ang mga diksyunaryo ni Padre English== |
||
⚫ | |||
Si Padre English ang may-akda ng dalawang magkatuwang na diksyunaryo, ang ''Diksyunaryong Ingles-Tagalog'' (''English-Tagalog Dictionary'') ([[1965]]) at ang ''Diksyunaryong Tagalog-Ingles'' (''Tagalog-English Dictionary'') ([[1986]]). |
|||
⚫ | |||
⚫ | Itong dalawahang diksyunaryo ang pinagmulan ng paglalathala ng iba pang mga katulad na diksyunaryo at mga tesoro sa Pilipinas kabilang ang mga inakdaan ni Pilipinong taga-lipon na si [[Vito C. Santos]], kung saan kabilang ang ''Vicassan's Pilipino-English Dictionary'' (Bagong Diksyunaryong Pilipino-Ingles ni Vicassan) at ''New Vicassan's English-Pilipino Dictionary'' (1995) (Bagong Diksyunaryong Ingles-Pilipino ni Vicassan). Ipinagbigay-alam ni Padre James English sa diksyunaryo ''Tagalog-English Dictionary'' na kinonsultahin niya ang diksyunaryo ng Pilipino-Ingles ni Vito Santos bilang sanggunian habang kinukumpleto ang kanyang ''Tagalog-English Dictionary''. Dating nakatuwang sa trabaho si Vito C. Santos ni Padre English.<ref name="ET"/><ref name="TE"/> |
||
⚫ | |||
Kung ikukumpara kay [[James Murray]], isang leksikograpo at may-akda ng ''Diksyunaryong Ingles ng Oxford'' (''Oxford English Dictionary''), nasaksikhan ni Padre English ang matagumpay na pagkaka-kumpleto ng kanyang mga diksyunaryo na isinagawa sa loob ng 51 taon bilang nagsisilbing relihiyoso sa Pilipinas. |
|||
==Mga kaugnay na kawing== |
==Mga kaugnay na kawing== |
Pagbabago noong 11:17, 11 Mayo 2010
Si Padre Leo James English, C.Ss.R. ay isang taga-Australia na taga-lipon at editor ng dalawa sa mga pinakaunang pinakagamiting diksyunaryong pang-dalawang wika sa Pilipinas.
Relihiyon
Isa siyang miyembro ng mga Redemptorist o Kongregasyon ng Kabanal-banalang Tagapag-ligtas (Congregation of the Most Holy Redeemer), isang samahang relihiyoso na nagsasagawa ng mga misyon sa Pilipinas na gumagamit ng mga lokal na wika na may pitumpong taon.[1][2]
Ang mga diksyunaryo ni Padre English
Si Padre English ang may-akda ng dalawang magkatuwang na diksyunaryo, ang Diksyunaryong Ingles-Tagalog (English-Tagalog Dictionary) (1965) at ang Diksyunaryong Tagalog-Ingles (Tagalog-English Dictionary) (1986).
Itong dalawahang diksyunaryo ang pinagmulan ng paglalathala ng iba pang mga katulad na diksyunaryo at mga tesoro sa Pilipinas kabilang ang mga inakdaan ni Pilipinong taga-lipon na si Vito C. Santos, kung saan kabilang ang Vicassan's Pilipino-English Dictionary (Bagong Diksyunaryong Pilipino-Ingles ni Vicassan) at New Vicassan's English-Pilipino Dictionary (1995) (Bagong Diksyunaryong Ingles-Pilipino ni Vicassan). Ipinagbigay-alam ni Padre James English sa diksyunaryo Tagalog-English Dictionary na kinonsultahin niya ang diksyunaryo ng Pilipino-Ingles ni Vito Santos bilang sanggunian habang kinukumpleto ang kanyang Tagalog-English Dictionary. Dating nakatuwang sa trabaho si Vito C. Santos ni Padre English.[1][2]
Naging malaki ang impluwensiya ng mga diksyunaryo ni Padre English's sa pagpapalawig at pagkakalat ng wikang Pilipino sa Pilipinas.
Kung ikukumpara kay James Murray, isang leksikograpo at may-akda ng Diksyunaryong Ingles ng Oxford (Oxford English Dictionary), nasaksikhan ni Padre English ang matagumpay na pagkaka-kumpleto ng kanyang mga diksyunaryo na isinagawa sa loob ng 51 taon bilang nagsisilbing relihiyoso sa Pilipinas.
Mga kaugnay na kawing
- Leo James English’s Bilingual Dictionaries (Ang mga Dalawahang Diksyunaryo ni Leo James English)
- Mga Sanggunian Tungkol sa Pilipinas
- Mga Tip sa Pag-aaral ng Tagalog
- Mga Radyo sa Internet na nasa Wikang Tagalog
- Diksyunaryong Tagalog-Ingles-Tagalog sa Internet
Iba pang mga diksyunaryo ng mga wika sa Pilipinas
- An English-Cebuano-Visayan Dictionary (Isang Diksyonaryong Inggles-Bisayang Sebwano) ni Rodolfo Cabonce, Lungsod ng Maynila, Pilipinas: National Book Store, 1983
- Ilokano Dictionary (Diksyunaryong Ilokano) ni Ernesto Constantino, Honolulu: Palimbagan ng Pamantasan ng Hawaii, 1971
- Filipino-English Dictionary (Diksyunaryong Pilipino-Ingles) ng Komisyon sa Wikang Filipino, Pasig, Lungsod ng Maynila, 1993
- JVP English-Filipino Thesaurus-Dictionary JVP Diksyunaryo at Tesorong Ingles-Pilipino, Lungsod ng Maynila, Mhelle L. Publications (Palimbagang Mhelle L.), 1988
- Vicassan's Pilipino-English Dictionary (Diksyunaryong Pilipino-Ingles) ni Vito C. Santos, Lungsod ng Maynila, National Book Store, 1988
- Tagalog Slang Dictionary (Diksyunaryo ng mga Islang sa Tagalog) ni R. David Paul Zorc, Maynila, Palimbagan ng Pamantasan ng De la Salle, 1993
- Lim Filipino-English English-Filipino Dictionary ni Ed Lim, Lulu.com, 2008 ISBN 9780557038008
Mga talasanggunian
Ang artikulo na ito ay isinalin mula sa " Leo James English " ng en.wikipedia. |
- ↑ 1.0 1.1 Diksyunaryong Ingles-Tagalog ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, 1211 mga dahon, ASIN B0007B8MGG
- ↑ 2.0 2.1 Diksyunaryong Tagalog-Ingles ni Leo James English, Kongregasyon ng Kabanalbanalang Tagapag-ligtas, Maynila, ipinamamahagi ng National Book Store, 1583 mga dahon, ISBN 971910550X