Tagagamit:Renamed user bda294d9a4323c3239386f81345124ad/Filipino
Maligayang pagdating/Dayon/Welcome sa Wikipidiya sa Filipino!
This series of pages is for a test-wikipedia in Filipino.
Your Filipino input here will be appreciated. The request for the creation of the Filipino Wikipedia will be approved if and when there is sufficient article content. When it is approved, all content here would be moved to the actual Wikipedia.
Because this is a test-wikipedia all articles here must begin with the format [[Test-wp/fil/Name of article]]. For example, an article about the Philippines should be titled here as Test-wp/fil/Filipinas. (Of course in the actual wikipedia, the article would be titled as [[Filipinas]].
Filipino speakers are encouraged to create as many top-quality articles as possible.
Wala pang definit na set ng mga panuto ang gramatikang Filipino. Sa katunayan, mismong wala pa ngang coherent na sistemang pangspeling ang wikang Filipino. Pero, since ang lahat naman ng mga wika ay nag-i-evolve, walang pumipigil sa ating magsulat sa Filipino sa kasalukuyang stage nito ng development, kahit ba gaano kababa (tulad sa kaso ng wikang ito).
Tulad ng Wikipidiya sa Mandarin, ang magkaroon ng version ng bawat article sa iba’t ibang variant ng Filipino, base sa nakatakda sa Resolusyon Blg. 92-1, ang nilalayon dito sa Wikipidiyang Filipino.
Mga panuto
[baguhin | baguhin ang wikitext]- Ibase ang pamamaraan ng pag-edit ng mga article sa Resolusyon Blg. 92-1.
- Gramatikang Austronesian ang gamitin, maaari rin ang mga feature na banyaga na na-integrate na sa mga wika ng Filipinas (tulad ng mga hulaping -ano, -ador, -ero, etc.).
- Kung hindi kayang maispel nang pa-Filipino ang isang salitang banyaga (at maraming panahon na ganito nga), pabayaan na lang ’to na mag-integrate nang natural sa katagalan ng panahon (tulad ng ‘kudeta’, ‘basketbol’, at pati na rin ‘kompyuter’), kung saan maaari na s’yang maisaspeling-Filipino, ayon sa kung-anumang sistemang pangspeling na ang gagamitin sa panahong ’yon. ’Wag s’yang sapilitang ispel nang “pa-Filipino” kung ’di pa nai-integrate o kung maaaring na-integrate nang iba depende sa indibidwal na mananalita ng Filipino at partikular na ng wikang pinagmulan ng salitang ’yon—sa ibang salita, ’wag maging intolerant.
- Isa-italics ang mga salitang ’di nakaspel nang phonetic (para lang malinaw sila).
- Basta nagkakaintindihan tayo—hindi 100%, pero 99%.
Para sa mga kakaya
[baguhin | baguhin ang wikitext]- Maging consistent sa paggamit ng mga panlaping hango sa Latin at Greek.