Pumunta sa nilalaman

Usapan:Gautama Buddha

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Nag ambag po ako ng ilang maliliit na pagbabago sa artikulong ito, pero gusto ko po sanag malaman kung maaring isalin na lamag s tagalog ang mga artikulo mula sa ingles na wikipedia? una ko po itong ambag sa wikipedia, pagpasensyahan nyo po sana. salamat. -- cloudhand

Salamat sa iyong kontribusyon. Para sa iyong katanungan, maari mong isalin ang katumbas na artikulo sa English Wikipedia (en:Gautama Buddha) at idagdag sa artikulong ito. --bluemask 05:55, 28 Hulyo 2006 (UTC)[sumagot]
napansin ko nga po na direktang isinalin mula s ingles ang artikulong ito. Marami pa rin po akong di nalalaman sa pag aambag o pagbabago o sa paggamit ng wikipedia. Pagpasensyahan nyo na po sana, atat lang po akong mag ambag :D. -- cloudhand
Ok lang yan. Ika nga nga Ingles be bold in short... sugod. --bluemask 06:25, 28 Hulyo 2006 (UTC)[sumagot]

hay! masakit sa ulo ang gumawa ng artikulo, lalong-lalu na kung may mga nilalamang pilosopikal. maari kaya akong mag pasok ng mga katagang sanskrit at hindi na isalin ito sa tagalog (gawan na lamang ng link) laling lao na yung mag katagang may malalim na konsepto, ng sa gayon, sa aking opinyon ay mapalawig ang bukabolaryong tagalog ng mga salitang Sanskrit? mukha kasing mas maraming Sanskrit sa ingles kaysa sa tagalog gayung ang ating wika ay may mas malapit na kaugnayan sa Sanskrit. Cloudhand 13:40, 28 Hulyo 2006 (UTC) .[sumagot]

tama ang desisyon mo. ipagpatuloy mo lang. --bluemask 14:21, 28 Hulyo 2006 (UTC)[sumagot]

Ang Tripitaka

[baguhin ang wikitext]

lumalabas po ata na ang tripitaka ay isang grupo ng manunulat imbis n lipon ng mga kasulatan. O baka naman po ito ay tama rin naman at mali lamang ang aking pagkakaunawa. Nais ko po sana itong linawin bago lagyan ng angkop na pagbabago. -- cloudhand

nailapat na po ang sa tingin kong akmang pagbabago Cloudhand 13:31, 28 Hulyo 2006 (UTC)[sumagot]