Usapan:Greko-Arabeng kilusan sa pagsasalin
Itsura
Ito ang pahinang usapan upang talakayin ang Greko-Arabeng kilusan sa pagsasalin. Mangyaring panatilihin ang kagandahang-asal at iwasan ang paglalagay ng anumang bagay na wala namang kinalaman sa nasabing paksa.
Pakilagay lamang ang inyong mensahe sa ibaba kasunod ng inyong lagda sa pamamagitan ng paglalagay ng apat na bantas (~~~~) kung gagamit ka ng wikitext. Kung hindi ka pamilyar sa wikitext, pindutin na lamang ito para magsimula ng bagong paksang mapag-uusapan. Maraming salamat po. Baguhan sa Wikipedia? Makatutulong sa iyo ang mga pahinang ito: Wikipedia:Patungkol at magtanong upang matugunan. |
Ang artikulo na ito ay isinalin mula sa " Graeco-Arabic translation movement " ng en.wikipedia. |
Magsimula ng usapan tungkol sa pahinang "Greko-Arabeng kilusan sa pagsasalin"
Sa mga pahina ng usapan ang lugar kung saan pinag-uusapan ng mga indibiduwal kung paano gumawa ng nilalaman sa Wikipedia sa pinakamabuting paraan. Maari mong gamitin ang pahinang ito upang magsimula makipag-usap sa ibang indibiduwal tungkol kung papaano mapabuti ang Greko-Arabeng kilusan sa pagsasalin. Alamin pa