Usapan:Pagsalakay sa Golpo ng Lingayen

Page contents not supported in other languages.
Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

Mas mainam kayang palitan ang titulo patungo sa "gulpo" mula sa "golpo" upang paiplimenta ang konsepto ng malayang ponemang nagpapalitawan. At sa parehong dahilan ang "Gulpo" ay may madulas na pagbigkas kumpara sa "Golfo". Tomas De Aquino 04:58, 26 Abril 2008 (UTC)[sumagot]

Hindi ako masyadong makakapagkomento diyan dahil hati ang pananaw ko. Siguro kailangan natin ng isang mainam na patakaran tungkol dito dahil kung ililipat natin ito ay kailangan ding baguhin ang mararaming artikulo at salita kagaya ng komento -> kumento; politiko -> pulitiko; bentilador -> bintilador at iba pa. -- Felipe Aira 05:09, 26 Abril 2008 (UTC)[sumagot]
Matagal nang nailabas ang usapin tungkol sa mga ponemang malayang nagpapalitan. At sa aking pananaw, ang dahilan kung bakit nahihirapan ang Wikipedia Tagalog na tuluyan itong maisalin o maisatitik ay dahil sa malalim na pagtanaw nito o pagkilala sa mga paraan ng pagbabaybay ng mga Kastila o Espanyol. Tomas De Aquino 05:12, 26 Abril 2008 (UTC)[sumagot]