Pambansang Awit ng Vanuatu

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
(Idinirekta mula sa Yumi, Yumi, Yumi)
Yumi, Yumi, Yumi
English: Tayo, Tayo, Tayo

Pambansa awit ng  Vanuatu
LirikoFrançois Vincent Ayssav
MusikaFrançois Vincent Ayssav
Ginamit1980; 44 taon ang nakalipas (1980)
Tunog
"Yumi, Yumi, Yumi" (instrumental)

Ang " Yumi, Yumi, Yumi " ( Bislama :"Tayo, Tayo, Tayo") ay ang pambansang awit ng Vanuatu na isang bansang-isla sa Karagatang Pasipiko. Ito ay isinulat at binuo ni François Vincent Ayssav na isinilang noong 1955 at pinagtibay bilang pambansang awit ng mga mamamayan ng Vanuatu noong 1980.[1]

Ang ibig ipahiwatig ng salitang 'tayo' sa awiting ito ay ikaw at ako.

Liriko[baguhin | baguhin ang wikitext]

Orihinal na bersyon sa Bislama:[baguhin | baguhin ang wikitext]

KORO:

Yumi, yumi, yumi i glat long talem se

Yumi, yumi, yumi ol man blong Vanuatu

God i givim ples ia long yumi,

Yumi glat tumas long hem,

Yumi strong mo yumi fri long hem,

Yumi brata evriwan!


KORO:

Plante fasin blong bifo i stap,

Plante fasin blong tedei,

Be yumi i olsem wan nomo,

Hemia fasin blong yumi!


KORO:

Yumi save plante wok i stap,

Long ol aelan blong yumi,

God i helpem yumi evriwan,

Hem i papa blong yumi!

Salin sa Tagalog:[baguhin | baguhin ang wikitext]

KORO:

Tayo ay, tayo ay, tayo ay masaya na nagpapahayag

Tayo ang, tayo ang, tayo ang mga tao ng Vanuatu

Binigyan tayo ng Diyos ng lupa,

Nagpapasalamat tayo para rito,

Malakas tayo at malaya tayo sa lupaing ito,

Lahat tayo magkakapatid!


KORO:

Maraming mga kaugalian dati na mayroon tayo,

Maraming mga kaugalian ngayon,

Ngunit lahat tayo ay iisa,

Sa kabila ng ating pagkakaiba't iba!


KORO:

Alam nating maraming trabaho ang dapat gawin,

Sa lahat ng dako ng ating maraming isla,

Tinutulungan tayo ng Diyos sa ating mga gawain,

Siya ang Ama natin!

Mga Sanggunian[baguhin | baguhin ang wikitext]

Mga panlabas na kawingan[baguhin | baguhin ang wikitext]