Bring a Torch, Jeanette Isabella
Itsura
Ang artikulong ito ay nangangailangan pa ng mga link sa ibang mga artikulo upang makatulong isama ito sa ensiklopedya. (Hunyo 2017) |
Mukhang kailangan pong ayusin ang artikulo na ito upang umayon ito sa pamantayan ng kalidad ng Wikipedia. (Hulyo 2009)
Makakatulong po kayo sa pagpapaunlad sa nilalaman po nito. Binigay na dahilan: wala |
Pamagat
[baguhin | baguhin ang wikitext]- Bring a Torch, Jeanette Isabella
Petsa
[baguhin | baguhin ang wikitext]- 1553
Kompositor
[baguhin | baguhin ang wikitext]Bansang Pinagmulan ng Awitin
[baguhin | baguhin ang wikitext]Liriko
[baguhin | baguhin ang wikitext]Bring a torch, Jeannette, Isabella
Bring a torch, come swiftly and run
Christ is born, tell the folk of the village,
Jesus is sleeping in His cradle
Ah, ah, beautiful is the Mother;
Ah, ah, beautiful is her Son.
Hasten now, good folk of the village
Hasten now, the Christ-Child to see
You will find him asleep in the manger
Quietly come and whisper softly
Hush, hush, peacefully now He slumbers
Hush, hush, peacefully now He sleeps.
Ang lathalaing ito na tungkol sa Musika ay isang usbong. Makatutulong ka sa Wikipedia sa pagpapalawig nito.