Nasaktang damdamin ng mga Tsino
"Nasaktang damdamin ng mga Tsino" (Tsino: 伤害中国人民的感情) ay isang pulitikal na kasabihan gamit ng Kagawaran ng Ugnayang Panlabas ng Republikang Bayan ng Tsina, at karagdagan sa pambansang organisasyon ng Tsina gaya ng People's Daily,[1] China Daily,[2] Xinhua News Agency[3] at Global Times,[4] ang pagpahayag ng dismaya o pangungutya laban sa mga salita, kilos o batas ng isang tao, grupo, o gobyerno na nakikita bilang mapanakit na ugali sa Tsina, sa pamamagitan ng pagtangap ng argumentum ad populum laban sa nakasuhang bagay o tao.[5][6][7][8][9] Ibang uri ng kasabihan kabilang ang "nasaktang damdamin ng 1.3 bilyong tao"[3][FN 1] (Tsino: 伤害13亿人民感情) at "nasaktang damdamin ng lahi Tsino" (Tsino: 伤害中华民族的感情).[10][11]
Pinanggalingan
[baguhin | baguhin ang wikitext]Unang nagpakita noong 1959 sa People's Daily, kung saan it ay ginamit para bastusin ang India pagkatapos ng alitan sa hanganan.[1] Sa mga sumunod na dekada, yung kasabihan ay madalas nang gamitin para ipahiwatig ang dismaya ng gobyerno ng Tsina laban sa iba't ibang uri ng opisyal na channel ng komunikasyon. Mga nakasuhang tao na "nanakit sa pakiramdam ng mga Tsino" ay galing mula sa panmbansang gobyerno at panlabas na grupo,[12] at mga kumpanya gaya ng automakers,[1] at mga sikat na personalidad.[13][14][15]
Pagsusuri
[baguhin | baguhin ang wikitext]Isang pagaaral na ginawa ni David Bandurski bilang bahagi ng China Media Project at ang Unibersidad ng Hong Kong ay pumili ng 143 uri ng salita sa mga napili galing People's Daily na naisapubliko sa pagitan ng taong 1959 at 2015; mula sa mga samplo, Japan ang pinakamadalas na kinakasuhan ng "nananakit ng damdamin ng mga Tsino" na may 51 beses na kaganapan, samandatalng ang Estados Unidos ay pumapangalawa sa 35 beses na kaganapan. Kung titingnan aling isyu ang humugot ng pangungutya sa mga bugtong, 28 ang may kaugnayan sa pulitikal na kaganapan sa bansang Taiwan, samantalang ang soberenya ng bansang Tibet at humugot ng pangungutya 12 beses.[6]
Isang artikulo sa Time Magazine noong December 2008 ay ginamit bilang isang informal statistical survey para pagaralan ang kaganapan ng bugtong sa loob ng gawa ng People's Daily, itinuturing na sa loob ng 1946 at 2006 may mahigit isangdaang artikulo na nag aakusa laban sa isang tao o bagay na "nakasakit sa damdamin ng mga Tsino".[17] Ang Global Times ay nagsapubliko ng pagaaral noong June 2015 kung saan nalaman na mayroong 237 artikulo naisapubliko ang People's Daily sa pagitan ng May 15, 1946 at May 1, 2015 kung saan akusasyon sa pananakit ng damdamin laban sa 29 na bansa, kabilang dito, 9 ang nakalagay sa India, 16 sa bansang France, 62 sa bansang Estados Unidos at 96 sa bansang Japan.[18]
Horng-luen Wang (Tsino: 汪宏倫; pinyin: Wāng Hónglún), isang associate researcher sa Institute of Sociology at Academia Sinica sa bansang Taiwan ay nakakita na mayroong 319 na kaganapan ng "nasaktang damdamin ng mga Tsino" sa People's Daily mula 1949 hangang 2013, ayon sa datos na nakuha mula sa People's Daily database.[16]
Mga kaganapan sa kasaysayan
[baguhin | baguhin ang wikitext]Estados Unidos
[baguhin | baguhin ang wikitext]Mga Presidenteng Bill Clinton,[19] George W. Bush[20] at Barack Obama[21][22] lahat ay naakusahan ng tagapagsalita ng Panlabas na Ministro ng Tsina at mga panlabas na ministro ng "pananakit sa damdamin ng mga Tsino" kaugnay sa kanilang mga respetadong pagpupulong sa Ikalabing-apat na Dalai Lama ng Tibet.
Vatican
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong Oktubre 1, 2000, Papa Juan Pablo II ay nag kanonisa ng 120 misyonaryo at mga deboto na namatay sa Tsina doong Dinastiyang Qing at noong panahon ng Republika ng Tsina; pagsagot, ang People's Daily ay nagpahiwatig na yung galaw na yun ay "masyadong nakasakit sa pakiramdam ng mga Tsino at ay isang seryosong pangaasar sa 1.2 bilyong tao ng bansang Tsina".[10] Ang Panlabas na Ministro ng Tsina ay naglabas ng salita na nagsasabi na ang Vatican ay "lubhang nakasakit sa damdamin ng mga Tsino at ang dignidad ng buong bansa ng Tsina".[23]
Europa
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong taong 2000, ang Swedish Academy ay nagbigay parangal ng Gantimpalang Nobel sa Panitikan kay Gao Xingjian; ang People's Daily ay nagsulat na ang "paurong na galaw" ay "lubhang nakasakit sa damdamin ng mga Tsino, at ay isang matinding pangaasar sa 1.2 bilyong tao ng Tsina".[11]
Mexico
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong Septyembre 9, 2011, presidente ng Mexico na si Felipe Calderón ay nakipag kita sa ika-labing apat na Dalai Lama; noong ika sampu, tagapagsalita ng panlabas na ministro ng Tsina na si Ma Zhaoxu (Tsino: 马朝旭) ay nagbigay ng opisyal na pahayag na nagsasaad na ang Tsina ay nagbigay ng matinding pagkadismaya at matinding pagtangi sa pagpupulong, at ang pagpupulong na yun ay "nakasakit sa damdamin ng mga Tsino".[24]
Hapon
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong Septyembre 15, 2012, matapos ang gobyerno ng Hapon ipagsambansa ang pagankin sa tatlong pribadong isla sa loob ng mga isla ng Senkaku, ang Xinhua News Agency ay nagpahayag na ang galaw na yun ay "nakasakit sa damdamin ng 1.3 bilyong tao ng Tsina".[3]
Hong Kong
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong Agosto 3, 2019, habang nagaganap ang mga protesta sa Hong Kong sa pagitan ng taong 2019-20. ang isang di kilalang tagaprotesta ay nagbaba ng bandila ng Tsina at Tsim Sha Tsui (Tsino: 尖沙咀) at itinapon sa dagat;[25] ang Opisina ng Ugnayan ng Hong Kong at Macau ay naghain ng isyu na nagkokondinang "matinding radikal ang lubhang nakasira sa Batas Nasyonal ng Watawat ng Republikang Bayan ng Tsina... lubhang nakakainsulto sa dignidad ng bansa at buong nasyon, at mistulang tinatapakan ang basehan na Isang bansa, dalawang sistema prinsipyo, at lubhang nakasakit sa damdamin ng mga Tsino". [25][2]
Australia
[baguhin | baguhin ang wikitext]Noong Agosto 26, 2020, punong ambasador sa Australia ng bansang Tsina, Wang Xining (Tsino: 王晰宁[26]), ay nagpahayag na ang co-proposal ng bansang Australia para sa pansariling imbestigasyon sa mga kaso ng pandemyang COVID-19 ay "nakakasakit sa damdamin ng mga Tsino" ayon sa kanyang pagsalita sa National Press Club ng Australia.[27][28]
Footnotes
[baguhin | baguhin ang wikitext]Mga sanggunian
[baguhin | baguhin ang wikitext]- ↑ 1.0 1.1 1.2 "'Hurting the feelings of the Chinese people' is just a way of registering state displeasure". Hong Kong Free Press (sa wikang Ingles). 2018-02-16. Inarkibo mula sa orihinal noong 2018-02-16.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 2.0 2.1 2.2 "Tung: Desecration of national flags hurts feelings of 1.4b people". China Daily (sa wikang Ingles). 2019-09-24. Inarkibo mula sa orihinal noong 2019-11-18.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 3.0 3.1 3.2 "日方"购岛"伤害13亿中国人民感情". NetEase (sa wikang Tsino). Jiangxi Daily. 2012-09-15. Inarkibo mula sa orihinal noong 2014-02-02.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Zhong Sheng (2020-04-28). "Provocation to human civilization must be rejected". Global Times (sa wikang Ingles). Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-05-06.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "李肇星:日本领导人不应再做伤害中国人民感情的事". People's Daily (sa wikang Tsino). 2006-03-07. Inarkibo mula sa orihinal noong 2006-10-29.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 6.0 6.1 Bandurski, David (2016-01-29). "Hurting the feelings of the "Zhao family"". University of Hong Kong (sa wikang Ingles). China Media Project. Inarkibo mula sa orihinal noong 2016-02-04.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "中国留学生"玻璃心"缘何而来?". Deutsche Welle (sa wikang Tsino). 2017-09-09. Inarkibo mula sa orihinal noong 2017-10-15.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Bandurski, David (2016-01-29). "Why so sensitive? A complete history of China's 'hurt feelings'". Hong Kong Free Press (sa wikang Ingles). Inarkibo mula sa orihinal noong 2016-01-29.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ Keith B. Richburg (2018-02-22). "China's hard power and hurt feelings". Nikkei Asian Review (sa wikang Ingles). Inarkibo mula sa orihinal noong 2018-04-08.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 10.0 10.1 10.2 "梵蒂冈"封圣"是对中国人民的严重挑衅". People's Daily (sa wikang Tsino). 2000-10-03. Inarkibo mula sa orihinal noong 2015-11-23.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 11.0 11.1 11.2 "《人民日報》評論員文章". People's Daily (sa wikang Tsino). 2000-10-13. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-03.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "China says unity at stake over Tibet". Reuters (sa wikang Ingles). 2008-04-12. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-03. Nakuha noong 2020-10-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "China Hurt by Bjork". The New York Times. 2008-03-08. Inarkibo mula sa orihinal noong 2012-05-27. Nakuha noong 2020-10-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "People in China don't quite know why they are boycotting Arsenal player Mesut Özil". Quartz (sa wikang Ingles). 2019-12-16. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-08-17.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Angelina Jolie Hurts the Feelings of the Chinese People". The Wall Street Journal (sa wikang Ingles). 2014-06-10. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-28.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 16.0 16.1 汪宏倫 (2014). "理解當代中國民族主義:制度、情感結構與認識框架" (PDF). 文化研究 (sa wikang Tsino) (19): 189–250. Inarkibo (PDF) mula sa orihinal noong 2020-12-18. Nakuha noong 2020-12-18.
{{cite journal}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Hurt Feelings? Blame Deng Xiaoping". Time (sa wikang Ingles). 2008-11-11. Inarkibo mula sa orihinal noong 2016-06-04.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "揭秘:是谁"伤害了中国人民的感情"?". Global Times (sa wikang Tsino). 2015-06-05. Inarkibo mula sa orihinal noong 2016-05-29.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Dalai Diplomacy". Wired (sa wikang Ingles). 1998-11-05. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-03.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "'Bush must cancel meet with Dalai'". Hindustan Times (sa wikang Ingles). 2007-10-16. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-03.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "China lodges solemn representations on Obama-Dalai meeting". Xinhua News Agency (sa wikang Ingles). 2011-07-17. Inarkibo mula sa orihinal noong 2011-06-19.
{{cite web}}
:|archive-date=
/|archive-url=
timestamp mismatch (tulong)CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Why the US has nothing to fear from China's warnings about the Dalai Lama". Quartz (sa wikang Ingles). 2014-02-21. Inarkibo mula sa orihinal noong 2014-03-02.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "中国外交部发表声明强烈抗议梵蒂冈"封圣"". Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China (sa wikang Tsino). 2000-11-07. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-03.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "外交部发言人马朝旭就墨西哥总统卡尔德龙会见达赖事发表谈话". Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China (sa wikang Tsino). 2011-09-10. Inarkibo mula sa orihinal noong 2011-09-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ 25.0 25.1 "【旺角遊行】港澳辦、中聯辦譴責:極端激進分子侮辱國旗必須嚴懲". 香港01 (sa wikang Tsino). 2019-08-04. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-11-08. Nakuha noong 2020-10-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "中国公使王晰宁:澳洲缺乏礼貌 伤害了中国人民的感情". Australian Broadcasting Corporation (sa wikang Tsino). 2020-08-26. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-11-09. Nakuha noong 2020-11-09.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Australia 'hurt the feelings' of China with calls for coronavirus investigation, senior diplomat says". Australian Broadcasting Corporation (sa wikang Ingles). 2020-08-26. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-28. Nakuha noong 2020-10-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link) - ↑ "Coronavirus inquiry 'unfair': Chinese diplomat". The Australian (sa wikang Ingles). 2020-08-26. Inarkibo mula sa orihinal noong 2020-09-29. Nakuha noong 2020-10-30.
{{cite web}}
: CS1 maint: date auto-translated (link)