Usapan:ᜆᜓᜆᜓᜂᜅ᜔ ᜐᜒᜋ᜔ᜊᜑᜈ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔
Itsura
Ito ang pahinang usapan upang talakayin ang ᜆᜓᜆᜓᜂᜅ᜔ ᜐᜒᜋ᜔ᜊᜑᜈ᜔ ᜈᜒ ᜑᜒᜐᜓᜐ᜔. Mangyaring panatilihin ang kagandahang-asal at iwasan ang paglalagay ng anumang bagay na wala namang kinalaman sa nasabing paksa.
Pakilagay lamang ang inyong mensahe sa ibaba kasunod ng inyong lagda sa pamamagitan ng paglalagay ng apat na bantas (~~~~) kung gagamit ka ng wikitext. Kung hindi ka pamilyar sa wikitext, pindutin na lamang ito para magsimula ng bagong paksang mapag-uusapan. Maraming salamat po. Baguhan sa Wikipedia? Makatutulong sa iyo ang mga pahinang ito: Wikipedia:Patungkol at magtanong upang matugunan. |
Multi-Writing systems
[baguhin ang wikitext]Greetings Everyone (especially the Admins), Just to let you know, I have created two separate versions of this article, to honor the two major ways of writing the Tagalog language. Please see, for example, this page, to see what I mean. The versions makes use of Runic, Latin and and Wynn orthographies. The only reason I'm pointing this out, is just to ensure that orthography on any page is not mistakenly altered. --Jose77 02:46, 5 Nobyembre 2010 (UTC)
- Sa tinatagal-tagal, ngayon ko pa lamang nakita ang bersyong Baybayin ng artikulong Totoong Simbahan ni Hesus. Kaya, ngayon ko lamang nabura ang artikulo na ito dahil hindi tinatanggap sa Wikipediang Tagalog ang mga artikulong nakasulat sa Baybayin. Tingnan ang mga argumento sa m:Requests for new languages/Wikipedia Baybayin Tagalog 2, m:Requests for new languages/Wikisource Baybayin Tagalog 2, m:Requests for new languages/Wikiquote Baybayin Tagalog, m:Requests for new languages/Wiktionary Baybayin Tagalog. Sa madali't salita, ang layunin ng kilusang Wikipedia/Wikimedia ay ipalaganap ang kaalaman sa lahat, at mayorya ng tagapagsalita ng Tagalog ay nakakaintindi ng Tagalog na sulat Latin, at napakakakaunti lamang ang nakakainti ng Baybayin. At kahit yaon mga marunong magsulat ng Baybayin at nakakabasa naman ng Tagalog na nasa sulat Latin. --Jojit (usapan) 04:49, 16 Hulyo 2024 (UTC)