Usapan:Sunog sa klab ng Khromaya Loshad
Itsura
Ito ang pahinang usapan upang talakayin ang Sunog sa klab ng Khromaya Loshad. Mangyaring panatilihin ang kagandahang-asal at iwasan ang paglalagay ng anumang bagay na wala namang kinalaman sa nasabing paksa.
Pakilagay lamang ang inyong mensahe sa ibaba kasunod ng inyong lagda sa pamamagitan ng paglalagay ng apat na bantas (~~~~) kung gagamit ka ng wikitext. Kung hindi ka pamilyar sa wikitext, pindutin na lamang ito para magsimula ng bagong paksang mapag-uusapan. Maraming salamat po. Baguhan sa Wikipedia? Makatutulong sa iyo ang mga pahinang ito: Wikipedia:Patungkol at magtanong upang matugunan. |
Why you use English translation of the club's name? You should use either the original Russian name (Khromaya Loshad) or its translation into Tagalog. Hellerick 05:37, 9 Disyembre 2009 (UTC)
- Hi, It's already been resolved. I had just used the Russian name since I cannot see any good translation for it in our Tagalog language. Thank you for your comment. Nickrds09 (Pahina ng Usapan) 11:37, 9 Disyembre 2009 (UTC)
- It means something like "limping horse", "a horse who walks with an uneven step, because of an injured leg". Hellerick 06:33, 10 Disyembre 2009 (UTC)
- Thanks for the suggestion. Nickrds09 (Pahina ng Usapan) 06:43, 10 Disyembre 2009 (UTC)
- It means something like "limping horse", "a horse who walks with an uneven step, because of an injured leg". Hellerick 06:33, 10 Disyembre 2009 (UTC)