Pumunta sa nilalaman

Ang Kerida ng Tansong Bundok (kuwentong bibit)

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

"Ang Kerida ng Tansong Bundok" ( Ruso: Медной горы хозяйка, tr. Mednoj gory hozjajka),[1] kilala rin bilang "Ang Reyna ng Tansong Bundok" o "Ang Kerida ng Minahan ng Tanso",[2] ay isang kuwentong-pambayan (ang tinatawag na skaz) ng rehiyon ng Ural ng Russia na kinolekta at muling ginawa ng Pavel Bazhov. Ito ay unang inilathala sa ika-11 na isyu ng Krasnaya Nov na pampanitikang magasin noong 1936 at nang lumaon sa parehong taon bilang isang bahagi ng koleksiyon ng Prerebolusyonaryong Kuwentong-pambayan ng mga Urals.[3][4]

Nang maglaon ay muling inilimbag ito bilang bahagi ng koleksyon na Ang Kahong Malakita noong 1939.[5] Noong 1944 ang kuwento ay isinalin mula sa Ruso sa Ingles ni Alan Moray Williams at inilathala ni Hutchinson.[6] Noong dekada 1950, isa pang pagsasalin ang ginawa ni Eve Manning.[7][8] Ang kuwento ay inilathala sa koleksiyon ng Mga Rusong Kuwentong Mahuka mula Pushkin hanggang Platonov, na inilathala ng Penguin Books noong 2012. Ito ay isinalin ni Anna Gunin.[9] Ito ay kasama sa koleksiyon ng mga kuwento ni James Riordan na Ang Kerida ng Tansong Bundok: Mga Kuwento mula sa mga Ural, na inilathala noong 1974 ni Frederick Muller Ltd.[10] Narinig ni Riordan ang mga kuwento mula sa isang punong guro noong siya ay nakaratay sa Sverdlovsk. Pagkatapos bumalik sa Inglatera, muling isinulat niya ang mga kuwento mula sa memorya, sinuri ang mga ito laban sa aklat ni Bazhov. Mas pinili niyang huwag tawagin ang kanyang sarili na "tagasalin", sa paniniwalang ang "komunikador" ang mas angkop.[11]

Ang mga kuwento ni Bazhov ay batay sa tradisyong pasalita ng mga minero at naghahanap ng ginto ng Ural.[12] Ang mga gawa-gawang nilalang tulad ng Dakilang Ahas o Ang Kerida ng Tansong Bundok ay kilalang-kilala ni Bazhov mula sa mga kuwento na sinabi ng kaniyang sariling mga miyembro ng pamilya (si Pavel Bazhov ay ipinanganak sa nayon malapit sa Planta ng Minahan ng Sysert[13]) at ng matatandang lalaki sa planta. Ang matatandang iyon ay mga bihasang manggagawa na nagtrabaho sa industriya sa buong buhay nila, ngunit napagod sa maraming taon ng pagsusumikap. Ipinadala sila upang gumawa ng magaan na gawain, tulad ng pagbabantay sa lugar, atbp. Sila ang mga nagkukuwento na maraming alam na alamat tungkol sa mga halaman at buhay ng mga minero.[14] Mula sa isang napakabata edad Bazhov, nagsimulang isulat ang mga lokal na kuwentong bayan.[kailangan ng sanggunian]

Mga sanggunian

[baguhin | baguhin ang wikitext]
  1. Bazhov 1950s, p. 9.
  2. "The Malachite Casket: Tales from the Urals – Pavel Bazhov, Alan Moray Williams". Little White Crow. Nakuha noong 30 Nobyembre 2015.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  3. Bazhov 1952, p. 240.
  4. "Mednoj gory hozjajka" (sa wikang Ruso). FantLab. Nakuha noong 22 Nobyembre 2015.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  5. "The Malachite Box" (sa wikang Ruso). The Live Book Museum. Yekaterinburg. Inarkibo mula sa orihinal noong 23 Nobiyembre 2015. Nakuha noong 22 November 2015. {{cite web}}: Check date values in: |archive-date= (tulong)
  6. The malachite casket; tales from the Urals, (Book, 1944). WorldCat. OCLC 1998181. Nakuha noong 30 Nobyembre 2015.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  7. "Malachite casket : tales from the Urals / P. Bazhov ; [translated from the Russian by Eve Manning ; illustrated by O. Korovin ; designed by A. Vlasova]". The National Library of Australia. Nakuha noong 25 Nobyembre 2015.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  8. Malachite casket; tales from the Urals. (Book, 1950s). WorldCat. OCLC 10874080. Nakuha noong 30 Nobyembre 2015.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  9. Russian magic tales from Pushkin to Platonov (Book, 2012). WorldCat.org. OCLC 802293730. Nakuha noong 23 Disyembre 2015.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  10. "The mistress of the Copper Mountain : tales from the Urals / [collected by] Pavel Bazhov ; [translated and adapted by] James Riordan". Trove. Nakuha noong 23 Disyembre 2015.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  11. Lathey, Gillian (Hulyo 24, 2015). Translating Children's Literature. Routledge. p. 118. ISBN 9781317621317.{{cite book}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  12. Yermakova, G (1976). "Заметки о киноискусстве На передовых рубежах" [The Notes about Cinema At the Outer Frontiers]. Zvezda (11): 204–205. ... сказы Бажова основаны на устных преданиях горнорабочих и старателей, воссоздающих реальную атмосферу того времени.{{cite journal}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  13. "Bazhov Pavel Petrovitch". The Russian Academy of Sciences Electronic Library IRLI (sa wikang Ruso). The Russian Literature Institute of the Pushkin House, RAS. pp. 151–152. Nakuha noong 25 Nobyembre 2015.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  14. Bazhov 1952, p. 241.