Tokyo Mew Mew

Mula sa Wikipediang Tagalog, ang malayang ensiklopedya
Jump to navigation Jump to search
Tokyo Mew Mew
Ang unang bolyum ng Tokyo Mew Mew, inilathala sa Japan ng Kodansha noong 6 Pebrero 2001
(Tōkyō Myū Myū)
GenreMagical girl, Drama
IlustradorMia Ikumi
Ingles na TagapanihalaTokyopop Hilagang Amerika
Chuang Yi Singapore
Orihinal na PagpapalabasSetyembre 2000Pebrero 2003
Bolyum7 (Talaan ng mga bolyum)
Telebisyong Anime
StudyoStudio Pierrot, Nippon Animation
IstasyonTV Aichi, TV Tokyo
Ingles na IstasyonYTV Kanada
4Kids TV Estados Unidos
Pop Girl Nagkakaisang Kaharian
Tokyo Mew Mew à la Mode
TagalikhaMia Ikumi
Ingles na TagapanihalaTokyopop Hilagang Amerika
Orihinal na PagpapalabasAbril 2003Pebrero 2004
Bolyum2 (Talaan ng mga bolyum)
Hamepane Tōkyō Myū Myū
GenrePuzzle game
PlatformGame Boy Advance
Inilabas noong11 Hulyo 2002
Tōkyō Myū Myū – Tōjō Shin Myū Myū! – Minna Issho ni Gohōshi Suru Nyan
GenreRole-playing game
Inilabas noong5 Disyembre 2002
Ang Portada ng Anime at Manga

Ang Tokyo Mew Mew (東京ミュウミュウ, Tōkyō Myū Myū), kilala rin bilang Mew Mew Power, ay isang Hapon na seryeng shōjo manga na isinulat ni Reiko Yoshida at inihalintulad ni Mia Ikumi. Orihinal na ininunuran ito ng Nakayoshi mula noong Setyembre 2000 hanggang Pebrero 2003, at inilathala sa pitong bolyum ng tankōbon ng Kodansha mula noong Pebrero 2001 hanggang Abril 2003. Nakatuon ito sa limang babaeng may ibuho sa DNA ng mailap na hayop na nagbigay sa kanila ng espesyal na kapangyarihan at pinahihintulutan sila na maging "Mew Mews". Pinamunuan ni Ichigo Momomiya, pinoprotektahan nila ang mundo mula sa mga alien na humihiling na makuha nila ito.

The series was quickly adapted into a fifty-two episode anime series by Studio Pierrot and Nippon Animation. It debuted in Japan on 6 Abril 2002, on both TV Aichi and TV Tokyo; the final episode aired on 29 Marso 2003. A two-volume sequel to the manga, Tokyo Mew Mew a la Mode, was serialized in Nakayoshi from Abril 2003 to Pebrero 2004. The sequel introduces a new Mew Mew, Berry Shirayuki, who becomes the temporary leader of the Mew Mews whilst Ichigo is on a trip to England. Two video games were also created for the series: a puzzle adventure game for the Game Boy Advance system and a role-playing game for the PlayStation.

Tokyopop licensed the manga series for English-language publication in North America and released the complete original series as well as the sequel. 4Kids Entertainment licensed the anime series for North American broadcast. Heavily edited and dubbed, 23 episodes of Mew Mew Power aired on the 4Kids TV channel in the United States and 26 episodes aired on YTV in Canada. 4Kids Entertainment was unable to license the remaining 26 episodes of the series, thus were unable to complete its broadcast. They have not released the series to home video.

Well received by English-language readers, several volumes of the manga series appeared in the Top 50 sales lists for graphic novels in their months of release. Critics praised the manga as a cute and entertaining series with free-flowing style and character designs. A la mode received praise as a good continuation of the series, but was also criticized for offering nothing new. The anime adaptation received high ratings while airing in Japan, resulting in numerous marketing tie-ins. Despite criticism for extensive editing that removed most of the Japanese elements, the Mew Mew Power dub became the highest rated 4Kids show during its broadcast. It was licensed for regional release in several other countries instead of the original Japanese series.

Tauhan[baguhin | baguhin ang batayan]

Silipin din: Talaan ng mga tauhan ng Tokyo Mew Mew

At the start of the series, a young girl named Ichigo Momomiya attends an endangered species exhibit with her 'crush' and future boyfriend, Masaya Aoyama. After an earthquake, Ichigo and four other girls are bathed in a strange light. A cat appears before Ichigo, then merges with her. The next day she begins acting like a cat and, after meeting Ryou Shirogane and Keiichiro Akasaka, learns that she was infused with the DNA of the Iriomote Cat. Ryou and Keiichiro explain that this allows her to transform into Mew Ichigo, a powerful heroic cat girl. She is ordered to defeat chimera animas—alien parasites—which infect animals and turn them into monsters. Ryou and Keiichiro instruct Ichigo to find the four other girls from the exhibit—the remaining Mew Mews. They are Mint Aizawa, a spoiled, wealthy girl who is infused with the genes of the Ultramarine Lorikeet; Lettuce Midorikawa, a meek but smart girl who endures constant bullying and absorbs the genes of the Finless Porpoise; young Pudding Fong, who receives the genes of the Golden Lion Tamarin; and Zakuro Fujiwara, a professional model infused with the genes of the Gray Wolf.[n 1]

The five Mew Mews battle the chimera animas and their alien controllers, Kish, Pie and Tart. Kish claims to be in love with Ichigo; he tries to gain her love despite the fact that he is trying to eliminate the other Mew Mews. Two more aliens, Pie and Tart, later join Kish in trying to destroy the Mew Mews.

As the fighting intensifies, the Mew Mews are tasked with finding "mew aqua," a material created from pure water that contains immense power for combating the alien attacks. During a battle with Kish at an aquarium, Ichigo is in danger of losing when the mysterious Blue Knight appears and rescues her. He returns periodically throughout the series, protecting Ichigo from various dangers; it is later revealed that the Blue Knight is in fact Masaya. Shortly after this discovery, Masaya collapses and transforms again, into Deep Blue—the alien leader who wants to destroy humanity. After explaining to Ichigo that Masaya was a false form for temporary use, Deep Blue attacks the Mew Mews. Masaya's personality briefly reappears and he uses a nearby mew aqua drop to destroy Deep Blue, killing himself in the process. Crying over his body, Ichigo pours her power into Masaya to save his life, losing her own in the process. Masaya kisses her, changing her back to a human, and revives her. Ryou gives Pie the remaining mew aqua to save the aliens' world, after which Kish, Pie and Tart say their goodbyes and return to their own world.

Karugtong[baguhin | baguhin ang batayan]

In the two-volume sequel, Tokyo Mew Mew a La Mode, Ichigo and Masaya move to England to study endangered species. The remaining Mew Mews continue to eliminate the chimera animals left behind by the aliens. They also face a new threat, the Saint Rose Crusaders: humans with special powers who desire to conquer the world and create a utopia. Berry Shirayuki becomes the sixth Mew Mew and temporarily takes Ichigo's place as the leader. Berry is the first Mew Mew to be infused with the DNA of two endangered species, the Andean Mountain Cat and the Amami Rabbit. As one of the strongest Mew Mews, Berry is targeted by two of the Crusaders, who attack her at school. Ichigo returns to provide assistance during this battle. For their final attack, two Crusaders hypnotize the citizens of Tokyo and set them against the Mew Mews. Berry and her childhood friend Tasuku Meguro use their new-found feelings of love to reverse the hypnosis and cause a change of heart in the Crusaders.

Produksiyon[baguhin | baguhin ang batayan]

Mia Ikumi spent a year designing the Tokyo Mew Mew manga before the release of the first volume in Pebrero 2001.[1] The story she originally presented to her editors, Tokyo Black Cat Girl, featured a heroine named Princess Azumi. An intergalactic police officer named Masha gave her the ability to transform into a cat-girl and asked her to aid him in defeating alien invaders called the Baku.[2] After the production team decided to focus on five female superheroes, Ikumi was asked to reconstruct the lead character. She had reservations about the changes, as the character was originally designed for a more dramatic series.[3]

As Tokyo Mew Mew became a viable project, Kodansha hired Reiko Yoshida to be the series' scenario writer and story supervisor.[3][4] Yoshida and two other editors determined each volume's plot, created a scenario by adding stage directions and dialogue, and presented it to Ikumi. Ikumi added her own ideas and changes, creating the manuscript's first draft, which was taken to the publishers for final review and approval. This differs from most manga series, in which the manga writer also creates the scenarios and stories before submitting to their editor for approval.[4]

After the first volume's release, a two-day Tokyo Mew Mew festival was held during the Golden Week holiday—a week long span in late April and early May during which four public holidays occur[5]—to promote the series. Events included a Tokyo Mew Mew art gallery and the release of new merchandise. Ikumi, the series' artist, created a special poster for the event, featuring all twelve characters. She also cosplayed as characters from the series, as Mint Aizawa on one day and Lettuce Midorikawa on the other.[6]

Medya[baguhin | baguhin ang batayan]

Manga[baguhin | baguhin ang batayan]

Written by Reiko Yoshida and illustrated by Mia Ikumi, Tokyo Mew Mew was first serialized in Nakayoshi magazine between Setyembre 2000 and Pebrero 2003. The twenty-nine chapters were then compiled into seven tankōbon volumes by Kodansha. The first volume was released on 1 Pebrero 2001, with the final volume released 4 Abril 2003.[7][8] In Abril 2003, a sequel called Tokyo Mew Mew a la Mode premiered in Nakayoshi. Running until Pebrero 2004 and written solely by Mia Ikumi, the sequel was published as two volumes.[7][8]

Tokyo Mew Mew and Tokyo Mew Mew a la Mode are licensed for an English-language release in North America by Tokyopop. The first volume of the main series was released on 8 Abril 2003, with volumes released every other month until the seventh volume was published on 11 Mayo 2004.[9][10] The two volumes of Tokyo Mew Mew a la Mode were published the following year, with the first volume released on 7 Hunyo 2005, and the second on 8 Disyembre 2006.[11][12] Unlike the Japanese releases, each Tokyopop chapter is named.[13][14] The main series is licensed for an English language release in Singapore by Chuang Yi.[15] Carlsen Comics has licensed the series, through its regional divisions, and released the series in German, Danish and Swedish.[16] The series is also licensed for regional language releases in French by Pika Édition, in Polish by Japonica Polonica Fantastica, and in Finnish by Sangatsu Manga.[17][18][19] Tokyo Mew Mew was one of the first manga series released in Spanish in North America by Public Square Books.[20]

Anime[baguhin | baguhin ang batayan]

Studio Pierrot adapted Tokyo Mew Mew into a fifty-two episode anime series, directed by Noriyuki Abe. Broadcast on both TV Aichi and TV Tokyo, the series premiered on 6 Abril 2002, and aired weekly until its conclusion on 29 Marso 2003.[21] Most of the music for the series was produced by Shin Yoshimura and composed by Takayuki Negishi. Two pieces of theme music were also used for the anime series. "My Sweet Heart", performed by Rika Komatsu, was the series opening theme. The ending theme "Koi wa A La Mode" is performed by the five voice actors who play the Mew Mews. In Japan, the series was released across nine Region 2 DVD volumes. The ninth volume included a bonus DVD containing extra content.[22][23]

Tokyo Mew Mew was later licensed for an English-language dubbed release by 4Kids Entertainment. In its announcement about the series, 4Kids noted that the show would be renamed to Hollywood Mew Mew and that they would be heavily editing and localizing episodes so that viewers would not recognize its Japanese origins.[24] Subsequent 4Kids press releases about the series referred to the new series as The Mew Mews and its original name Tokyo Mew Mew.[25] When the series premiered on Fox Kids on 19 Pebrero 2005, it aired under the name Mew Mew Power. Characters and episodes were renamed, scenes were cut and story lines were modified. The music was replaced with a new score and the opening theme was replaced with the song "Team Up", performed by Bree Sharp.[26] Twenty-three episodes of Mew Mew Power aired on 4Kids Entertainment in the United States; because 4Kids was unable to acquire the remainder of the series, however, the show was canceled.[27] The 4Kids episodes aired on YTV in Canada and on the Pop Girl satellite television channel in the United Kingdom; these included three dubbed episodes never broadcast in the United States.[28][29]

Although Mew Mew Power has not been released to home video in North America, ten of the 4Kids episodes have been released to Region 4 DVD in Australia and New Zealand by Magna Pacific[30][31] and all twenty-six 4Kids episodes were released to Region 2 DVD in South Africa.[32] Mew Mew Power was licensed for regional airing in French by Arès Films, which released nine dubbed 4Kids episodes to DVD in Pebrero 2006 as a single volume through Warner Home Vidéo France.[33] The company also licensed the remaining twenty-six episodes of the series that 4Kids had not obtained, releasing them in two DVD box sets through AK Vidéo.[34][35]

Larong bidyo[baguhin | baguhin ang batayan]

The cover of the second Tokyo Mew Mew video game that was released in Japan on 5 Disyembre 2002. It has the original Mew Mews standing behind new character, Mew Ringo, who was designed by Mia Ikumi specifically for the game.[36]

Two video games based on the Tokyo Mew Mew series were launched in 2002 by Takara. The first, Hamepane Tōkyō Myū Myū (はめパネ 東京ミュウミュウ), a puzzle adventure game for the Game Boy Advance, was released in Japan on 11 Hulyo 2002.[37]

The second title, Tōkyō Myū Myū – Tōjō Shin Myū Myū! – Minna Issho ni Gohōshi Suru Nyan (東京ミュウミュウ 登場 新ミュウミュウ! みんないっしょにご奉仕するにゃん), was released in Japan on 5 Disyembre 2002. It is a PlayStation turn-based role-playing game in which the player controls a new Mew Mew, Ringo Akai (赤井 りんご, Akai Ringo), as well as the original five heroines. They must defend Ringo's island from Kish, the chimera animas and a new alien named Gatō dyu Rowa (ガトー·デュ·ロワ).[38] Both Ringo Akai and Gatō were created by the manga's artist, Mia Ikumi, following design specifications from Takara. The game uses voice actors from the anime series, with the two new characters voiced by Taeko Kawata and Ryoutaro Okiayu, respectively. Ikumi was pleased with how both characters turned out and expressed a desire to use Ringo as a regular character in a future manga series.[36] Ringo later joined the other Mew Mews in the Petite Mew Mew bonus story in the second volume of Tokyo Mew Mew a la Mode.[39]

Mga CD[baguhin | baguhin ang batayan]

Multiple music and character CDs have been released for the Tokyo Mew Mew series by King Records. The first, a CD single, contained the full and karaoke versions of "Koi wa A La Mode", performed by the five voice actors who played the Mew Mews, and a second song performed by Saki Nakajima, who voices Ichigo.[40]

On 24 Hulyo 2002, a five-disc limited edition collector's box set was released containing character songs for each of the Mew Mews, performed by their respective voice actors and a remix of "Koi wa A La Mode."[41] The individual character song discs were released as standalone CDs on 4 Setyembre 2002.[42][43] An additional character CD set, containing remixed versions of two songs from each individual album, followed on 25 Disyembre 2002.[44] A second character CD for Ichigo, containing five new tracks performed by Nakajima, was released on 26 Pebrero 2003.[45]

The first full anime soundtrack, Tokyo Mew Mew Original Soundtrack was released on 25 Setyembre 2002, by NEC. The CD included the series opening and ending themes and twenty-seven pieces of series background music.[46] NEC released a second soundtrack on 22 Enero 2003; it contains the opening and closing themes, along with an additional twenty-nine tracks of background music.[47] On 26 Marso 2003, two "best of" CDs were released for the anime series: Tokyo Mew Mew Super Best Hit – Cafe Mew Mew side and Tokyo Mew Mew Super Best Hit – Tokyo Mew Mew side. Each CD includes ten of the series' "most popular" musical pieces.[48][49]

Resepsiyon[baguhin | baguhin ang batayan]

The Tokyo Mew Mew manga series was well received by English-speaking audiences. In March and Abril 2003, the first volume sold an estimated 1,597 and 1,746 copies respectively. This put the volume at the low end of the top 50 sales for each month.[50][51] By 2004, with most of the series released, it became a mild success for licensor Tokyopop.[52] It was ranked number 16 on the list of Manga Top 50 for the first quarter of 2004 in the ICv2 Retailers Guide to Anime/Manga, based on sales from both mainstream bookstores and comic book shops.[53] Sales of the sixth and seventh volumes dropped slightly; however, both were among the top 100 best-selling graphic novels in March and Mayo 2004.[54][55] The first volume of Tokyo Mew Mew a la Mode debuted 63rd on the list of top 100 best-selling graphic novels of Mayo 2005, with nearly double the sales figures of the last volume of the main series.[56] On the Nielsen Bookscan charts, the volume debuted at rank 39 before quickly climbing to the 14th spot.[57] The second volume of a la Mode saw similar success, debuting in the 69th slot before advancing to the 12th position, a result of the Mew Mew Power anime show appearing on 4Kids TV.[58]

Tokyo Mew Mew was generally well received by reviewers, who described it as cute and entertaining. Though AnimeFringe's Patrick King notes that it is not a very intellectual series and that it avoids complex plot points, he lauded it as engrossing "brain candy" and an "endearing action-romance" that has no "delusions of grandeur".[59] Critics praised the artwork in both Tokyo Mew Mew and the sequel Tokyo Mew Mew a La Mode. Ikumi's "free flowing" style and character designs were seen as a perfect fit for the series.[59][60][61][62] Criticism of Ikumi's art focused on images which regularly spilled out of panel borders and speech bubbles with ambiguous speakers.[60] Patrick King of Animefringe stated: "one of the most attractive aspects of Tokyo Mew Mew is easily Mia Ikumi's ultra-cute artwork. Big eyes, cat ears, fuzzy tails, and short skirts all come together in a cuteness combo that's hard to resist."[59] According to Carlos Santos of Anime News Network, "Mia Ikumi's artwork is perfectly suited to the story, and it's not even all that wispy and frilly compared to other shōjo material. Like many budding manga-ka, Ikumi's greatest strength is in carefully posed character portraits, and her prolific use of tones creates unique effects while also sidestepping the challenge of backgrounds."[60] Conversely, in writing for Manga: The Complete Guide, Shaenon Garrity criticizes the series, calling it "uninspired", "insipid" and "creative[ly] bankrupt" and feeling it was "clearly designed by its publisher to ride the magical girl tsunami for all it was worth: the creators' marginal notes are filled with references to big book signings, photo shoots, and models hired to dress as the scantily clad preteen heroines." She also remarks that the series makes poor use of its endangered species theme, while still having a "preachy environmental theme".[63]

Over all Tokyo Mew Mew a La Mode had more mixed reviews. Critics praised it for being a modern manga that typifies the magical girl formula, highlighting both its strengths and weaknesses.[60] Mike Dungan, of Mania Entertainment, considered the original series to be "quite charming" and felt that a la Mode was a good continuation of the series with the "same fun and excitement" as its predecessor.[61] Others felt Berry was an overly shallow heroine and that the sequel offered nothing new for readers with the Saint Rose Crusaders' costumes and plans being nothing more than concepts borrowed from Sailor Moon. A la Mode was also criticized for having the character Duke dressed in a white robe similar to those used by the white supremacy group, the Ku Klux Klan.[62] Garrity felt a La Mode was a vehicle for referencing Tokyo Mew Mew fandom and merchandise and that Berry was a "transparent wish-fulfillment protagonist".[63]

The anime adaptation has been compared to Sailor Moon due to both having female protagonists; five original team members with signature colors and powers, and similar plot lines.[64] Tokyo Mew Mew received high ratings in Japan with extensive merchandizing tie ins and marketing events to promote the series.[65] When 4Kids announced their licensing of the anime, heavily edited and localized, fans of the series were openly dismayed and began multiple campaigns to convince the company to release an uncut version of the series.[66][67] After previews of the retooled series were released, viewers were less disappointed, but still annoyed by the cultural shifting and still desired an uncut DVD release.[65] Mew Mew Power became a successful broadcast series for 4Kids, becoming the highest rated 4Kids show at the start of the fall 2005 season,[68][69] but it was never released to DVD in North America. The 4Kids dub, rather than original Japanese version, was subsequently licensed for broadcast in France, Latin America, Australia, New Zealand, Portugal, Greece, South Africa and Israel.[70]

Sanggunian[baguhin | baguhin ang batayan]

  1. Tokyopop translated Mint's fused species as the Ultramarine Lorikeet; however, in Mew Mew Power and the Finish adaptation of the series, it is stated to be the Blue Lorikeet, a distinct species. In Japanese materials for the series, the kana is ノドジロルリインコ, which is the kana name of the Blue Lorikeet, versus コンセイインコ which would be the Ultramarine Lorikeet.

Talababa[baguhin | baguhin ang batayan]

  1. Ikumi, Mia; Yoshida, Reiko (8 Abril 2003). Tokyo Mew Mew, Volume 1. Tokyopop. p. 125. ISBN 978-1-59182-236-3.
  2. Ikumi, Mia (14 Oktubre 2003). "Tokyo Black Cat Girl". Tokyo Mew Mew, Volume 4. Tokyopop. pp. 136–186. ISBN 978-1-59182-239-4.
  3. 3.0 3.1 Ikumi, Mia; Yoshida, Reiko (8 Abril 2003). Tokyo Mew Mew, Volume 1. Tokyopop. pp. 172–173. ISBN 978-1-59182-236-3.
  4. 4.0 4.1 Ikumi, Mia; Yoshida, Reiko (8 Abril 2003). Tokyo Mew Mew, Volume 1. Tokyopop. p. 171. ISBN 978-1-59182-236-3.
  5. Buckley, Sandra (14 Disyembre 2001). Encyclopedia of Contemporary Japanese Culture. Taylor & Francis. p. 174. ISBN 978-0-41514-344-8.
  6. Ikumi, Mia; Yoshida, Reiko (17 Hunyo 2003). Tokyo Mew Mew, Volume 2. Tokyopop. p. 185. ISBN 978-1-59182-237-0.
  7. 7.0 7.1 "Works" (sa Hapones). Mia Ikumi. Nakuha noong 21 Marso 2009.[patay na link]
  8. 8.0 8.1 "Official list of Tokyo Mew Mew publications" (sa Hapones). Kodansha. Nakuha noong 13 Enero 2008.
  9. "Tokyo Mew-Mew, Book 1". Nakuha noong 14 Oktubre 2008.
  10. "Tokyo Mew-Mew, Book 2". Nakuha noong 14 Oktubre 2008.
  11. "Tokyo Mew Mew A La Mode, Vol. 1". Nakuha noong 14 Oktubre 2008.
  12. "Tokyo Mew Mew A La Mode, Vol. 2". Nakuha noong 14 Oktubre 2008.
  13. Yoshida, Reiko; Ikumi, Mia (6 Pebrero 2001). 東京ミュウミュウ 1 (Tokyo Mew Mew 1). Tokyo Mew Mew (sa Hapones). Kodansha. ISBN 978-4-06-178955-5.
  14. Yoshida, Reiko; Ikumi, Mia (8 Abril 2003). Tokyo Mew Mew, Volume 1. Tokyo Mew Mew. Tokyopop. ISBN 978-1-59182-236-3.
  15. "Tokyo Mew Mew". Chuang Yi. Nakuha noong 13 Hunyo 2010.
  16. "Suchergebnis für Tokyo Mew Mew im Bereich Manga" (sa Aleman). Carlsen Comics. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  17. "Tokyo Mew Mew / Kôhai" (sa Pranses). Pika Édition. Nakuha noong 21 Marso 2009.
  18. "Nowości/Tokyo Mew Mew" (sa Polako). Japonica Polonica Fantastica. Sininop mula sa ang orihinal noong 14 Disyembre 2007. Nakuha noong 21 Marso 2009. Cite uses deprecated parameter |deadurl= (tulong)
  19. "Tokyo Mew Mew" (sa Finlandes). Sangatsu Manga. Nakuha noong 14 Disyembre 2009.
  20. "Manga in Spanish From Public Square Books". Anime News Network. 4 Enero 2006. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  21. "Official Tokyo Mew Mew episode list" (sa Hapones). TV Aichi. Sininop mula sa ang orihinal noong 13 Enero 2008. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  22. "Tokyo Mew Mew Complete Listing". CD Japan. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  23. "Tokyo Mew Mew DVD search results" (sa Hapones). Nakuha noong 9 Marso 2008.
  24. "Tokyo Mew Mew Licensed". Anime News Network. 2 Pebrero 2004. Nakuha noong 10 Marso 2009.
  25. "Mew Mew Name Changes Again". Anime News Network. 11 Agosto 2004. Nakuha noong 10 Marso 2009.
  26. "Mew Mew Power This Saturday". Anime News Network. 15 Pebrero 2005. Nakuha noong 10 Marso 2009.
  27. "Mew Mew Power Broadcast Finished". Anime News Network. 1 Pebrero 2006. Nakuha noong 10 Marso 2009.
  28. "YTV Picks up 4Kids Shows". Anime News Network. 5 Mayo 2005. Nakuha noong 10 Marso 2009.
  29. "Pop Girl TV Guide". Pop Girl. Sininop mula sa ang orihinal noong 22 Agosto 2008. Nakuha noong 28 Agosto 2008.
  30. "Search the Classification Database: Mew Mew Power". The Classification Board and Classification Review Board of the Commonwealth of Australia. Sininop mula sa ang orihinal noong 24 Marso 2008. Nakuha noong 9 Marso 2008. Cite uses deprecated parameter |deadurl= (tulong)
  31. "Mew Mew Power search results". Magna Pacific. Sininop mula sa ang orihinal noong 21 Marso 2008. Nakuha noong 9 Marso 2008. Cite uses deprecated parameter |deadurl= (tulong)
  32. "Search results for "Mew Mew Power"". Nakuha noong 26 Marso 2008.
  33. "Mew Mew Power - Volume 1" (sa Pranses). Nakuha noong 26 Marso 2008.
  34. "Mew Mew Power – Saison 2 Vol.1" (sa Pranses). Manga News Webzine. Nakuha noong 26 Marso 2008.
  35. "Mew Mew Power – Saison 2 Vol.2" (sa Pranses). Manga News Webzine. Nakuha noong 26 Marso 2008.
  36. 36.0 36.1 Ikumi, Mia; Yoshida, Reiko (9 Marso 2004). "Hi, I'm Ringo Akai – Joy for the Appletick Toy – Laugh! Laugh! Laugh!". Tokyo Mew Mew, Volume 6. Tokyopop. pp. 189–191. ISBN 978-1-59182-549-4.
  37. "はめパネ 東京ミュウミュウ (Hamepane Tōkyō Myū Myū)" (sa Hapones). Nintendo. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  38. "東京ミュウミュウ 登場新ミュウミュウ!みんないっしょにご奉仕するにゃん (Tōkyō Myū Myū – Tōjō Shin Myū Myū! – Minna Issho ni Gohōshi Suru Nyan)" (sa Hapones). Mainichi. 4 Nobyembre 2003. Nakuha noong 9 Marso 2008.
  39. Ikumi, Mia (8 Disyembre 2006). Tokyo Mew Mew a la Mode, Volume 2. Tokyopop. pp. 137–166. ISBN 978-1-59532-790-1.
  40. "Koi wa a la mode – Ending theme song to "Tokyo Mew Mew"". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  41. "Tokyo Mew Mew Character Song Collector's Box". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  42. "Tokyo Mew Mew Character Song CD list". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  43. "Tokyo Mew Mew Character Song: Lettuce no CD kii te kudasai". Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  44. "Tokyo Mew Mew Character Songs Megamix". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  45. "Tokyo Mew Mew Ichigo Momoya Kirameki no Umi wo Koete". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  46. "Tokyo Mew Mew: Original Soundtrack". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  47. "Tokyo Mew Mew Vol. 2". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  48. "Tokyo Mew Mew Super Best Hit – Cafe Mew Mew side". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  49. "Tokyo Mew Mew Super Best Hit – Tokyo Mew Mew side". CD Japan. Nakuha noong 28 Mayo 2008.
  50. "Top 50 Graphic Novels--Marso 2003". ICv2. 24 Pebrero 2003. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  51. "Top 50 Graphic Novels--Abril 2003". ICv2. 21 Mayo 2003. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  52. "Tokyopop to Premier Six New Manga Series in August". ICv2. 11 Pebrero 2004. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  53. "ICv2 Picks Manga Top 50". ICv2. 22 Abril 2004. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  54. "Top 100 Graphic Novels Actual--Marso 2004". ICv2. 22 Abril 2004. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  55. "Top 100 Graphic Novels Actual--Mayo 2004". ICv2. 21 Hunyo 2004. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  56. "Top 100 Graphic Novels Actual--Mayo 2005". ICv2. 20 Hunyo 2005. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  57. "'Fruits Basket' Tops Bookstore Sales". ICv2. 24 Hunyo 2005. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  58. "So You Think the Cartoon Network Doesn't Matter?". ICv2. 26 Setyembre 2005. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  59. 59.0 59.1 59.2 King, Patrick (2003). "Tokyo Mew Mew Vol.2". Animefringe. Nakuha noong 18 Abril 2008. Unknown parameter |month= ignored (tulong)
  60. 60.0 60.1 60.2 60.3 Santos, Carlos (18 Hulyo 2005). "Tokyo Mew Mew a la Mode GN 1". Anime News Network. Nakuha noong 18 Abril 2008.
  61. 61.0 61.1 Dungan, Mike (7 Nobyembre 2005). "Tokyo Mew Mew a la Mode Vol. No. 01". Mania Entertainment. Nakuha noong 5 Abril 2008.
  62. 62.0 62.1 Crocker, Janet (2005). "Manga Shorts: Tokyo Mew Mew A La Mode Vol. 1". Animefringe. Nakuha noong 18 Abril 2008. Unknown parameter |month= ignored (tulong)
  63. 63.0 63.1 Thompson, Jason (9 Oktubre 2007). Manga: The Complete Guide. New York, New York: Del Rey. p. 369. ISBN 978-0-345-48590-8. OCLC 85833345.
  64. Ross, Christina. "Tokyo Mew Mew". THEM Anime Reviews. Nakuha noong 4 Abril 2008.
  65. 65.0 65.1 "Feline females unite!". Brand Noise. scenarioDNA. 8 Enero 2005. Nakuha noong 18 Abril 2008.
  66. "Link of the Day:". Anime News Network. 4 Pebrero 2004. Nakuha noong 18 Abril 2008.
  67. "Forum Buzz: Tokyo Mew Mew licensed by 4Kids". 4 Pebrero 2004. Sininop mula sa ang orihinal noong 25 Marso 2006. Nakuha noong 18 Abril 2008.
  68. "Tokyopop Invites you to Enjoy a Slice of Tokyo Mew Mew a la Mode". Anime News Network. 27 Abril 2005. Nakuha noong 18 Abril 2008.
  69. "Kids' WB Tops Ratings Again". ICv2. 26 Setyembre 2005. Nakuha noong 23 Abril 2008.
  70. "4Kids Scores New Deals on Mew Mew". World Screen. 9 Mayo 2005. Sininop mula sa ang orihinal noong 24 Disyembre 2007. Nakuha noong 9 Oktubre 2008. Cite uses deprecated parameter |deadurl= (tulong)

Ugnay Panlabas[baguhin | baguhin ang batayan]