Tulong:Tukod para sa maraming wika
![]() | Itong pahina ay naglalaman ng pagsasalin ng « Help:Multilingual support » mula sa en.wikipedia. |
Ang ilan sa mga artikulo sa Tagalog na Wikipedia ay kadalasang nagtataglay ng mga salita o mga parirala na nakasulat sa ibang wika o kaya naman ay ibang palatitikan. Upang mabasa nang maayos ang mga ito, kinakailangang mayroong nakakabit na mga ponte sa inyong operating system at sa inyong web browser. Ang tulong na ito ay maaari ninyong gawing tukod sa paggawa ng mga iyon.
Mga nilalaman
Mga panitik[baguhin | baguhin ang batayan]
Silanganing Pang-Asyano[baguhin | baguhin ang batayan]
Panitik | Wastong pagsasalin | Lalabas sa iyong kompyuter |
---|---|---|
Tsinong tradisyunal | ![]() |
人人生來自由, |
Tsinong payak | ![]() |
人人生来自由, |
Hapon (Hiragana/Katakana) | ![]() |
すべての人間は、生まれながらにして自由であり、 |
Koreano | ![]() |
모든 인간은 태어날 때부터 |
Etiyopiko[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang pantigang Etiyopiko (Ethiopic syllabary) ay ginagamit sa gitnang silangang Aprika, para sa mga wikang Amharic, Bilen, Oromo, Tigré, Tigrinya at iba pa. Ito ay nagmula sa palatitikan ng klasikong Ge'ez na ngayo'y isa nang maliturgiyang wika.
Ponte | Halimbawa | Lisensiya | Pormat | Encoding |
---|---|---|---|---|
Abyssinica SIL | OFL | OpenType, AAT and Graphite | Unikodigo 4.1 + SIL PUA | |
Code2000 1.16 | Shareware | TrueType | Unikodigo | |
Ethiopia Jiret | GPL2 | Unikodigo 3.0 | ||
Everson Mono | Shareware | TrueType | Unikodigo | |
Unikodigong GF Zemen | GPL2 | TrueType | Unikodigo | |
TITUS Cyberbit | Non-commercial | Unikodigo 4.0 |
Indiko[baguhin | baguhin ang batayan]
Ipinapakita ng talaang ito kung paano inilalabas ng isang wastong kompyuter na may tukod ng panitikang Indiko kumpara sa inilalalabas ng iyong kompyuter. Kung pareho ang awtput, ibig sabihin, tama ang pagsasalin ng iyong kompyuter.
Panitik | Wastong pagsalin | Lalabas sa iyong kompyuter |
---|---|---|
Bengali | ![]() |
ক + ি → কি |
Devanāgarī | ![]() |
क + ि → कि |
Gujarati | ![]() |
ક + િ → કિ |
Gurmukhī | ![]() |
ਕ + ਿ → ਕਿ |
Kannada | ![]() |
ಕ + ಿ → ಕಿ |
Malayalam | ![]() |
ക + െ → കെ |
Oriya | ![]() |
କ + େ → କେ |
Sinhala | ![]() |
ඵ + ේ → ඵේ |
Tibetan | ![]() |
ར + ྐ + ྱ → རྐྱ |
Tamil | ![]() |
க + ே → கே |
Telugu | ![]() |
య + ీ → యీ |
Burma[baguhin | baguhin ang batayan]
Mga ponteng madaling makuha.
Ponte | Lisensiya | Unikodigo | OpenType | AAT | Graphite |
---|---|---|---|---|---|
Padauk 2.6 | OFL | × | × | × | |
Parabaik | OFL, GPL | × | × | ||
Parabaik Sans | OFL, GPL | × | × | ||
Myanmar3 Myanmar3 from BBC website |
LGPL | × | × | ||
Myanmar2 | LGPL | × | × |
Koptiko[baguhin | baguhin ang batayan]
Ito ang palatitikang ginagamit sa Ehipto bago pa dumating ang palatitikang Arabo sa bansa.
- Quivira 3.1: Gamitin ito para sa mas mabuting paglalagay ng puwang sa bawat salita sa Koptiko. Nagbibigay din ito ng kabuuang tukod para sa lahat ng alpabetong Koptiko.
- GNU FreeSerif
Cherokee[baguhin | baguhin ang batayan]
- Digohweli, mula sa LanguageGreek
Deseret[baguhin | baguhin ang batayan]
Pantigang Kanadyano[baguhin | baguhin ang batayan]
Halimbawa ay sa Inuktitut at Cree.
- Aboriginal Sans (Unikodigo), mula sa LanguageGreek
Mga natatanging kaso[baguhin | baguhin ang batayan]
Esperanto[baguhin | baguhin ang batayan]
Sa kahong pang-edit | Sa database at awtput |
---|---|
S | S |
Sx | Ŝ |
Sxx | Sx |
Sxxx | Ŝx |
Sxxxx | Sxx |
Sxxxxx | Ŝxx |
Gumagamit ang Mediawiki ng Unikodigong UTF-8 para sa wikang Esperanto. Ngunit kung kapag nag-e-edit na, awtomatikong naiiba ang itsura ng mga titik para sa mas mabilis na pag-edit gamit ang keyboard.
Gumagana rin ang sistemang ito para sa mga titik na Ĉ, Ĝ, Ĥ, Ĵ, Ŝ, Ŭ, ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, at ŭ. Ngunit kung bubuksan mo uli ang edit box para dito, mapapansin mo na ang mga titik na ito ay may nakabilang na Sx. Ang anyong ito ay tinatawag na "x-sistemo" o "x-kodo". Upang mapreserba ang normal na kapabilidad ng pa-e-edit ng mga titik na gagamitin na walang "x", (halimbawa ay C, G, H, J, S, U, c, g, h, j, s, u), ang bilang ng x sa edit box ay dapat doble sa ninanais na lumabas sa artikulo.
Halimbawa, upang bigyang salin ang Ingles na Luxury car sa Esperanto Wikipedia, kailangan gamitin ang interwiki na eo:Luxxury car para sa Esperanto. Kung hindi "Luxxury car", lalabas ito bilang Lûury car sa Esperanto.
Rumano[baguhin | baguhin ang batayan]
Ang alpabetong Rumano (Romanian) ay nagtataglay ng S-comma (Ș ș) at T-comma (Ț ț). Ang mga titik na ito ay kabilang sa Unikodigo 3.0 bilang tugon sa hiling ng istandardisasyon ng alpabetong Rumano. Ang tukod para sa mga titik comma ay masyadong mababa, kaya bilang tugon sa Rumano Wikipedia, ginagamit nila ang S-cedilla (Ş ş) at T-cedilla (Ţ ţ) bilang kapalit.