Usapang tagagamit:Glennznl

    Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya

    Hiling sa pagbura ng mga kategorya[baguhin ang source]

    Hi, nabura ko na lahat ang mga kategorya na hiniling mong burahin. Pero kung gusto mo na burahin ang isang kategorya na wala ng laman, puwede mo na lamang ilagay ang {{delete}} sa loob ng kategorya na iyon at hindi na kailangang pa ilagay pa sa Wikipedia:Pagbura_ng_mga_pahina#Mga_iba't_ibang_pahina. Ang mga inilalagay doon ay ang mga iba't ibang pahina na may laman at hindi mabilisang pagbura. Salamat sa iyong tulong sa pagsasaayos ng mga kategorya. --Jojit (usapan) 14:12, 6 Nobyembre 2020 (UTC)Reply[sumagot]

    @Jojit fb: Magandang hapon, nagaaral ako ng Tagalog pero hindi maayos ako pa. I marked a whole bunch of 1 line articles for removal, perhaps some could be seen as notable, but they are all 1 line articles with little value. All of them are made by the same user, who seemed to have made a hobby out of (google-translating?) 1-line spam articles on here. These articles also nearly always lack categories and links, or the links are left in English so you get red links. You could browse the (13) pages here if you ever have time, page 2-11 are the worst: 1 --Glennznl (makipag-usap) 21:06, 9 Nobyembre 2020 (UTC)Reply[sumagot]
    Thanks for this. I will take care of this when I have time. :-) But I won't delete everything since some of it are correctly translated and not 1-liner. --Jojit (usapan) 06:31, 11 Nobyembre 2020 (UTC)Reply[sumagot]

    Padagdag ng mga Kategorya sa mga Wiki Languages[baguhin ang source]

    Hi. Hiling ko na dagdagan at awtomatiko mong ilagay ang kategoryang "Kategorya:Mga Wikipedia ayon sa wika" sa iba't ibang Wiki Languages. Salamat po. --Kurigo (kausapin) 05:04, 14 Setyembre 2021 (UTC)Reply[sumagot]

    @Kurigo: Hello, unfortunately I don't know how to do that automatically as I am not an admin. --Glennznl (kausapin) 06:57, 14 Setyembre 2021 (UTC)Reply[sumagot]

    Bagong Taon ng mga Tsino[baguhin ang source]

    @Glennznl Mabu-Hi. Hindi ko alam kung kinakailangan na mag-Filipino dito sa Wikipediang Tagalog ngunit ako'y magsasalita ng Filipino dahil ito ang nakikita ko sa mga paksang narito. Isa akong editor o patnugot mula sa Wiktionary ng wikang Ingles. Isinulat ko ito roon at nakipagtalakayan na rin sa pahinang "Talk" sa isang patnugot din na isang Tsinoy o Pilipinong Tsino at nagbigay ako ng mga artikulo ng mga balita (tulad ng sa mga tanyag na pahayagan tulad nang sa GMA) na ginagamit ang "Bagong Taon ng mga Tsino" upang patunayan na ito ang mas ginagamit.

    https://en.wiktionary.org/wiki/Bagong_Taon_ng_mga_Tsino

    (hal. https://www.gmanetwork.com/news/topstories/ulatfilipino/209128/chinese-new-year-holiday-sa-pilipinas-nais-dagdagan-ng-kongresista/story/)

    Ngayon, dahil ibinalik mo ang aking mga pagpapago sa pahina, maaari ba akong nakahingi ng katibayan na ginagamit ang "Bagong Taong Tsino" liban sa mga blogsite na maaaring ginaya lamang ang Wikipediang ito? At hindi lahat ng nasa Wikipediang ito ay tama, tulad noong isang araw, dito sa Wikipediang ito ang sabi'y ang Filipino daw ng cyan ay "siyano" ngunit hindi naman ito umiiral sa mga diksiyonaryo, kaya't ito'y binago. Salamat. Ysrael214 (kausapin) 14:53, 10 Nobyembre 2022 (UTC)Reply[sumagot]

    @Ysrael214: Hello, I am not Filipino so I will reply in English. I have been helping on this wiki for a year or two, with reverting vandalism and other small things. My understanding of Tagalog is enough to know what I am doing. I reverted your changes because the title with "ng mga Tsino" seems gramatically wrong. The word "Chinese" in the English "Chinese New Year" is an adjective, whereas "Bagong Taong ng mga Tsino" is literally "New Year of the Chinese [people]", a possesive sentence, which is a strange construction. Relatedly, another page had the same issue, Digmaang Sibil ng Tsina, which I renamed from "Digmaang Sibil ng mga Intsik". I don't see this type of construction used anywhere else. For example, Amerikanong putbol and not "Putbol ng mga Amerikano". But if this really is the correct way to call things "Chinese" in Tagalog, then I accept that. Perhaps jojit fb has some thoughts as well? --Glennznl (kausapin) 09:53, 11 Nobyembre 2022 (UTC)Reply[sumagot]
    @Glennznl You can think of it this way: "election day" can also be rewritten "day of election" (araw ng halalan not halalang araw/araw na halalan) . I think the usage of "Chinese" also depends on the context if the New Year is Chinese or if the New Year belongs to the Chinese. But okay, maybe the person you tagged may have thoughts on it. Ysrael214 (kausapin) 10:13, 11 Nobyembre 2022 (UTC)Reply[sumagot]
    @Ysrael214:, Glennznl: Sumagot ako dito: Usapan:Bagong_Taong_Tsino#Pamagat ng artikulo. --Jojit (usapan) 04:36, 24 Nobyembre 2022 (UTC)Reply[sumagot]