Pumunta sa nilalaman

Dosirak

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Ang mga iba't ibang Dosirak
Korean name (South Korea)
Hangul도시락
Binagong Romanisasyondosirak
McCune–Reischauertosirak
IPA[to.ɕi.ɾak̚]
Korean name (North Korea)
Chosŏn'gŭl곽밥
Binagong Romanisasyongwakbap
McCune–Reischauerkwakpap
IPA[kwak̚.p͈ap̚]

Ang dosirak (도시락) sa Timog Korea o kwakpap (곽밥) sa Hilagang Korea ay tumutukoy sa baon. Kadalasan itong binubuo ng bap (Koreano: 밥, kanin) at iilang banchan (pamutat).[1][2] Karaniwan na ang baunan, na tinatawag ding dosirak o dosirak-tong (lalagyan ng dosirak), ay lalagyan na gawa sa plastik o thermo-steel na may kompartimento o salansan o wala.[3] Madalas ginagawa ang dosirak sa bahay, ngunit ibinebenta rin ito sa mga istasyon ng tren at convenience store.[4][5]

Kadalasan, iniimpake ang gawang-bahay na dosirak sa mga nakasalansang baunan na nakakapaghiwalay ng bap (kanin) at banchan (pamutat).[6] Napapanatiling mainit ang salansang pang-guk (sabaw), kung mayroon, sa pamamagitan ng insulasyon.[7] Pinakakaraniwan ang mga lalagyan na gawa sa plastik o thermo-steel, ngunit ginagamit din ang mga kombinasyon ng kahoy at laker, seramika at kawayan, pati na rin ang mga ibang materyales.[8]

Ibinubuo ang yennal-dosirak (옛날 도시락; "datihang dosirak") ng bap (kanin), sinangkutsang kimchi, mga longganisa na pinahiran ng itlog at pan-fried, pritong itlog, at ginutay-gutay na gim (damong-dagat), karaniwan, iniimpake sa hugis-parihabang baunan na gawa sa [[tinplate|tinplate]] o pilak-Aleman. Kinakalog ito habang nakatakip, at sa gayon ay mahahalo ang mga sangkap, bago kainin.[3][7]

Karaniwan, iniimpake ang gimbap-dosirak (김밥 도시락; "inimpakeng gimbap"), gawa sa hiniwang gimbap (rolyo ng damong-dagat), para sa mga piknik.[9]

Mga sanggunian

[baguhin | baguhin ang wikitext]
  1. "dosirak" 도시락. Standard Korean Language Dictionary (sa wikang Koreano). National Institute of Korean Language. Inarkibo mula sa orihinal noong Marso 30, 2017. Nakuha noong Marso 29, 2017.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  2. "gwakbap" 곽밥. Standard Korean Language Dictionary (sa wikang Koreano). National Institute of Korean Language. Inarkibo mula sa orihinal noong Marso 30, 2017. Nakuha noong Marso 29, 2017.{{cite web}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  3. 3.0 3.1 "What the world eats for lunch" [Ang kinakain ng mundo para sa tanghalian]. The Daily Meal (sa wikang Ingles). Setyembre 24, 2012. Nakuha noong Mayo 12, 2017 – sa pamamagitan ni/ng Fox News.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  4. Hong, Ji-yeon (Pebrero 17, 2016). "Local specialties take train travel to a new level" [Mga lokal na espesyalidad, nagpapaasenso sa paglalakbay sa tren]. Korea JoongAng Daily (sa wikang Ingles). Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  5. Park, Han-na (Oktubre 15, 2015). "Convenience stores vie for lunch box market" [Mga convenience store, nakikipag-agawan sa merkado ng baunan]. The Korea Herald (sa wikang Ingles). Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  6. Frizzell, Nell (Hulyo 24, 2014). "Store-Bought Lunch Is Stupid and Wasteful" [Ang Pananghaliang Ibinili sa Tindahan ay Bobo at Maaksaya]. Munchies (sa wikang Ingles). VICE. Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  7. 7.0 7.1 Williams, Maxwell (Marso 30, 2017). "5 Best Lunches In the World". GOOD magazine. Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  8. Kim, Hyung-eun (Mayo 2, 2017). "Korean dining on view in London : Craft Week showcases fine objects used in eating and drinking" [Kainang Koreano kitang-kita sa Londres : Itinanghal ng Craft Week ang mga pinong bagay na ginagamit sa pagkakain at pag-iinom]. Korea JoongAng Daily (sa wikang Ingles). Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)
  9. Kayal, Michele (Hulyo 3, 2012). "Thinking Outside The Bento Box". NPR. Nakuha noong Mayo 12, 2017.{{cite news}}: CS1 maint: date auto-translated (link)