Usapan:Teorya ng pangkat
Ito ang pahinang usapan upang talakayin ang Teorya ng pangkat. Mangyaring panatilihin ang kagandahang-asal at iwasan ang paglalagay ng anumang bagay na wala namang kinalaman sa nasabing paksa.
Pakilagay lamang ang inyong mensahe sa ibaba kasunod ng inyong lagda sa pamamagitan ng paglalagay ng apat na bantas (~~~~) kung gagamit ka ng wikitext. Kung hindi ka pamilyar sa wikitext, pindutin na lamang ito para magsimula ng bagong paksang mapag-uusapan. Maraming salamat po. Baguhan sa Wikipedia? Makatutulong sa iyo ang mga pahinang ito: Wikipedia:Patungkol at magtanong upang matugunan. |
@Jojit fb: The article Pangkat (matematika) used to be linked to enwiki en:Set (mathematics) while Hanay (matematika) used to be orphaned on Wikidata and nothing was linked to en:Group (mathematics). This error was then carried on during translation, and many articles use "pangkat" instead of "hanay" for "set", including this article. I think this article should be changed to "Teorya ng hanay", and in fact Teoriya ng pangkat (One "i" spelling difference) links to Teorya ng grupo. Unfortunately as I pointed out this error of confusion between hanay/pangkat is found throughout many articles. Is hanay the correct word to use and should it all be fixed? --Glennznl (kausapin) 20:39, 27 Mayo 2021 (UTC)
- Some other articles with confusion Komplemento (teorya ng pangkat), Operasyon (matematika), Sakop (matematika), Kasakop, Saklaw (matematika), Operasyong tambalan (compare group/set in enwiki), Di-buong bunin (compare group/set in enwiki).
- I already fixed Operasyong isahan and Samahan (matematika), unless "hanay" is the wrong word for "set" to begin with. This blog post might help: [1] --Glennznl (kausapin) 21:12, 27 Mayo 2021 (UTC)
- Malinaw na sinabi ng blog na hindi angkop na gamitin ang salitang "hanay" bilang salin ng set dahil mas madalas na ginagamit ang salitang "hanay" katumabas ng salitang Ingles na column. Pero, ang tanong na lamang ay "ano ang madalas na ginagamit sa Tagalog para sa salin ng set theory? Ang sagot diyan ay mahirap malaman dahil sa pang-araw-araw na gamit, yung Ingles na katawagan ang madalas na ginagamit. Hindi rin nalutas ng blog na binigay mo kung ano ang angkop na salin o karaniwang salin dahil nilahad niya lamang ang iba't ibang posibleng salin base sa iba't ibang mga sanggunian. Para sa akin, mas okay na ang kasalukuyang salin na "teorya ng pangkat" para sa set theory at "teorya ng grupo" para sa group theory. Tutal mayroon namang hatnote na nagsasabi na iba ang "teorya ng grupo." Bagaman, kailangang linisin ang mga artikulong nabanggit, gayon din, kailangang ayusin ang mga mga link at mga bumabanggit sa set bilang "hanay." --Jojit (usapan) 00:26, 28 Mayo 2021 (UTC)
- @Jojit fb: Salamat sa sagot mo. Then I think first of all Pangkat (matematika) should be changed to Grupo (matematika), and all instances of "pangkat" on mathematics articles should be check if "set" or "group" is intended. Hanay (matematika) should be Pangkat (matematika). The words are still mixed up everywhere. --Glennznl (kausapin) 07:24, 28 Mayo 2021 (UTC)
- Malinaw na sinabi ng blog na hindi angkop na gamitin ang salitang "hanay" bilang salin ng set dahil mas madalas na ginagamit ang salitang "hanay" katumabas ng salitang Ingles na column. Pero, ang tanong na lamang ay "ano ang madalas na ginagamit sa Tagalog para sa salin ng set theory? Ang sagot diyan ay mahirap malaman dahil sa pang-araw-araw na gamit, yung Ingles na katawagan ang madalas na ginagamit. Hindi rin nalutas ng blog na binigay mo kung ano ang angkop na salin o karaniwang salin dahil nilahad niya lamang ang iba't ibang posibleng salin base sa iba't ibang mga sanggunian. Para sa akin, mas okay na ang kasalukuyang salin na "teorya ng pangkat" para sa set theory at "teorya ng grupo" para sa group theory. Tutal mayroon namang hatnote na nagsasabi na iba ang "teorya ng grupo." Bagaman, kailangang linisin ang mga artikulong nabanggit, gayon din, kailangang ayusin ang mga mga link at mga bumabanggit sa set bilang "hanay." --Jojit (usapan) 00:26, 28 Mayo 2021 (UTC)