El Gran Carlemany: Pagkakaiba sa mga binago

Mula sa Wikipedia, ang malayang ensiklopedya
Content deleted Content added
Xqbot (usapan | ambag)
m robot dinagdag: mk:Големиот Карло Велики; Kosmetiko pagbabago
Linya 9: Linya 9:
!Salin sa [[Tagalog]]
!Salin sa [[Tagalog]]
|-
|-
| El gran Carlemany, mon Pare dels àrabs em deslliurà, <br>
| El gran Carlemany, mon Pare dels àrabs em deslliurà, <br />
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,<br>
I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,<br />
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral<br>
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral<br />
Sols resto l'única filla de l'imperi Carlemany.<br>
Sols resto l'única filla de l'imperi Carlemany.<br />
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser.<br>
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser.<br />
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!


I mos Princeps defensors!
I mos Princeps defensors!


| The great [[Charlemagne]], my Father, liberated me from the [[Saracen]]s,<br>
| The great [[Charlemagne]], my Father, liberated me from the [[Saracen]]s,<br />
And from heaven he gave me life from [[Meritxell]], the great Mother.<br>
And from heaven he gave me life from [[Meritxell]], the great Mother.<br />
I was born a Princess, a Maiden neutral between two nations.<br>
I was born a Princess, a Maiden neutral between two nations.<br />
I am the only remaining daughter of the [[Carolingian]] empire<br>
I am the only remaining daughter of the [[Carolingian]] empire<br />
A believer and free for eleven centuries, a believer and free I want to be.<br>
A believer and free for eleven centuries, a believer and free I want to be.<br />
Be the laws of the land my tutors, and my defender Princes!
Be the laws of the land my tutors, and my defender Princes!


And my defender Princes!
And my defender Princes!


|O dakilang [[Carlomagno]], aking ama, na nagpalaya sa akin mula sa mga [[Saracen]],<br>
|O dakilang [[Carlomagno]], aking ama, na nagpalaya sa akin mula sa mga [[Saracen]],<br />
At ako'y kanyang biniyayaan ng buhay mula sa dakilang Inang [[Meritxell]].<br>
At ako'y kanyang biniyayaan ng buhay mula sa dakilang Inang [[Meritxell]].<br />
Ako'y isinilang na prinsesa, isang dalagang napapagitnaan ng dalawang kabansaan.<br>
Ako'y isinilang na prinsesa, isang dalagang napapagitnaan ng dalawang kabansaan.<br />
Ako na lamang ang natitirang buhay sa linya ng imperyong [[Carolingian]]<br>
Ako na lamang ang natitirang buhay sa linya ng imperyong [[Carolingian]]<br />
Isang nananampalataya at malaya sa labing-isang siglo, isang naniniwala at malaya sa lahat ng naisin.<br>
Isang nananampalataya at malaya sa labing-isang siglo, isang naniniwala at malaya sa lahat ng naisin.<br />
At maging batas ng lupain ng aking mga guro, at ng aking tagapagtanggol na mga Prinsipe!
At maging batas ng lupain ng aking mga guro, at ng aking tagapagtanggol na mga Prinsipe!


Linya 67: Linya 67:
[[ko:안도라의 국가]]
[[ko:안도라의 국가]]
[[lt:Andoros himnas]]
[[lt:Andoros himnas]]
[[mk:Големиот Карло Велики]]
[[ms:El Gran Carlemany]]
[[ms:El Gran Carlemany]]
[[nl:El Gran Carlemany]]
[[nl:El Gran Carlemany]]

Pagbabago noong 22:39, 27 Oktubre 2010

Ang El Gran Carlemany o Ang Dakilang Carlomagno ay ang pambansang awit ng Andorra. Ito ay ginamit sa bansa noong 1921 at isinulat ni Enric Marfany Bons (1871-1942) habang nilapatan naman ng musika ni Joan Benlloch i Vivó (1864-1926).


Liriko

Liriko sa Catalan Salin sa Ingles Salin sa Tagalog
El gran Carlemany, mon Pare dels àrabs em deslliurà,

I del cel vida em donà de Meritxell, la gran Mare,
Princesa nasquí i Pubilla entre dues nacions neutral
Sols resto l'única filla de l'imperi Carlemany.
Creient i lliure onze segles, creient i lliure vull ser.
Siguin els furs mos tutors i mos Prínceps defensors!

I mos Princeps defensors!

The great Charlemagne, my Father, liberated me from the Saracens,

And from heaven he gave me life from Meritxell, the great Mother.
I was born a Princess, a Maiden neutral between two nations.
I am the only remaining daughter of the Carolingian empire
A believer and free for eleven centuries, a believer and free I want to be.
Be the laws of the land my tutors, and my defender Princes!

And my defender Princes!

O dakilang Carlomagno, aking ama, na nagpalaya sa akin mula sa mga Saracen,

At ako'y kanyang biniyayaan ng buhay mula sa dakilang Inang Meritxell.
Ako'y isinilang na prinsesa, isang dalagang napapagitnaan ng dalawang kabansaan.
Ako na lamang ang natitirang buhay sa linya ng imperyong Carolingian
Isang nananampalataya at malaya sa labing-isang siglo, isang naniniwala at malaya sa lahat ng naisin.
At maging batas ng lupain ng aking mga guro, at ng aking tagapagtanggol na mga Prinsipe!

At ng aking tagapagtanggol na mga Prinsipe|